Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
aber ljewin, der ein sehr finsteres gesicht machte, tat, als bemerke er seine hand gar nicht, und nahm die schnepfen aus der jagdtasche. »ah, sie haben sich am weidwerk vergnügt?
pero levin, con las cejas fruncidas, fingió no ver su gesto y comenzó a sacar las chochas del morral. –¿cómo se llama ese pájaro? –preguntó riabinin, mirando las chochas con desprecio–.