Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ich bin ein gast gewesen, und ihr habt mich nicht beherbergt. ich bin nackt gewesen, und ihr habt mich nicht bekleidet. ich bin krank und gefangen gewesen, und ihr habt mich nicht besucht.
nilikuwa mgeni nanyi hamkunikaribisha; nilikuwa mgonjwa na mfungwa nanyi hamkuja kunitazama.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
am abend aber, da die sonne untergegangen war, brachten sie zu ihm allerlei kranke und besessene.
jioni, jua lilipokwisha tua, wakamletea yesu wagonjwa wote na watu waliopagawa na pepo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
für die schwachen, die kranken und für diejenigen, die nichts zum spenden haben, ist es kein grund zur bedrängnis, wenn sie sich gegenüber gott und seinem gesandten aufrichtig verhalten.
hapana lawama kwa wanyonge, wagonjwa, na wasio pata cha kutumia, maadamu wanamsafia niya mwenyezi mungu na mtume wake. hapana njia ya kuwalaumu wanao fanya wema.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kein tadel trifft die schwachen und die kranken und diejenigen, die nichts zum ausgeben finden, wenn sie nur gegen allah und seinen gesandten aufrichtig sind.
hapana lawama kwa wanyonge, wagonjwa, na wasio pata cha kutumia, maadamu wanamsafia niya mwenyezi mungu na mtume wake. hapana njia ya kuwalaumu wanao fanya wema.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es kamen auch herzu viele von den umliegenden städten gen jerusalem und brachten die kranken und die von unsauberen geistern gepeinigt waren; und wurden alle gesund.
watu wengi walifika kutoka katika miji ya kando kando ya yerusalemu, wakiwaleta wagonjwa wao na wale waliokuwa na pepo wachafu, nao wote wakaponywa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kein grund zur bedrängnis (wegen des daheimbleibens) ist es für die schwachen, für die kranken und für diejenigen, die nichts finden, was sie ausgeben (können), wenn sie sich gegenüber allah und seinem gesandten aufrichtig verhalten.
hapana lawama kwa wanyonge, wagonjwa, na wasio pata cha kutumia, maadamu wanamsafia niya mwenyezi mungu na mtume wake. hapana njia ya kuwalaumu wanao fanya wema.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.