Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
und petrus war unten im hof. da kam eine von des hohenpriesters mägden;
at samantalang nasa ibaba si pedro, sa looban, ay lumapit ang isa sa mga alilang babae ng dakilang saserdote;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alle säulen um den hof her sollen silberne querstäbe und silberne haken und eherne füße haben.
lahat ng haligi sa palibot ng looban ay pagsusugpungin ng mga pileteng pilak; ang mga sima ng mga yaon ay pilak, at ang mga tungtungan ng mga yaon ay tanso.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er machte auch einen hof für die priester und einen großen vorhof und türen in den vorhof und überzog die türen mit erz
bukod dito'y ginawa niya ang looban ng mga saserdote, at ang malaking looban, at ang mga pinto na ukol sa looban at binalot ng tanso ang mga pinto ng mga yaon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da zündeten sie ein feuer an mitten im hof und setzten sich zusammen; und petrus setzte sich unter sie.
at nang makapagpadikit nga sila ng apoy sa gitna ng looban, at mangakaupong magkakasama, si pedro ay nakiumpok sa gitna nila.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber der große hof umher hatte drei reihen behauene steine und eine reihe von zedernen balken wie auch der innere hof am hause des herrn und die halle am hause.
at ang malaking looban sa palibot ay may tatlong hanay ng batong tabas, at isang hanay na sikang na sedro; gaya ng pinakaloob na looban ng bahay ng panginoon, at ng portiko ng bahay.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du sollst auch der wohnung einen hof machen, einen umhang von gezwirnter weißer leinwand, auf einer seite hundert ellen lang, gegen mittag,
at iyong gagawin ang looban ng tabernakulo: sa tagilirang timugan na dakong timugan ay magkakaroon ng mga tabing sa looban na linong pinili, na may isang daang siko ang haba sa isang tagiliran:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
also kam hanameel, meines oheims sohn, wie der herr gesagt hatte, zu mir in den hof des gefängnisses und sprach zu mir: kaufe doch meinen acker zu anathoth, der im lande benjamin liegt; denn du hast erbrecht dazu, und du bist der nächste; kaufe du ihn! da merkte ich, daß es des herrn wort wäre,
sa gayo'y si hanamel na anak ng aking amain ay naparoon sa akin sa looban ng bantayan ayon sa salita ng panginoon, at sinabi sa akin, bilhin mo ang aking parang, isinasamo ko sa iyo, na nasa anathoth, na nasa lupain ng benjamin; sapagka't ang matuwid ng pagmamana ay ukol sa iyo, at ang pagtubos ay ukol sa iyo; bilhin mo para sa iyong sarili. nang magkagayo'y nakilala ko na ito'y salita ng panginoon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: