Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
welche die völker schlug mit grimm ohne aufhören und mit wüten herrschte über die heiden und verfolgte ohne barmherzigkeit.
siya na sumakit ng mga tao sa poot ng walang likat na bugbog, na nagpuno sa mga bansa sa galit, na may pag-uusig na hindi pinigil ng sinoman.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denn ihr habt ja wohl gehört meinen wandel weiland im judentum, wie ich über die maßen die gemeinde gottes verfolgte und verstörte
sapagka't inyong nabalitaan ang aking pamumuhay nang nakaraang panahon sa relihion ng mga judio, kung paanong aking inuusig na malabis, at nilipol ang iglesia ng dios:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
darum daß er so gar keine barmherzigkeit hatte, sondern verfolgte den elenden und armen und betrübten, daß er ihn tötete.
sapagka't hindi niya naalaalang magpakita ng kaawaan, kundi hinabol ang dukha at mapagkailangan, at ang may bagbag na puso, upang patayin.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie hatten aber allein gehört, daß, der uns weiland verfolgte, der predigt jetzt den glauben, welchen er weiland verstörte,
kundi ang kanila lamang naririnig na pinaguusapan ay, yaong umuusig sa atin nang una, ngayo'y nangangaral ng pananampalataya na nang ibang panahon ay kaniyang sinisira;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber gleichwie zu der zeit, der nach dem fleisch geboren war, verfolgte den, der nach dem geist geboren war, also geht es auch jetzt.
datapuwa't kung papaanong yaong ipinanganak ayon sa laman ay nagusig sa ipinanganak ayon sa espiritu, ay gayon din naman ngayon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und durch alle schulen peinigte ich sie oft und zwang sie zu lästern; und war überaus unsinnig auf sie, verfolgte sie auch bis in die fremden städte.
at madalas sa pagpaparusa ko sa kanila sa lahat ng mga sinagoga, ay pinipilit ko silang magsipamusong; at sa totoong pagkagalit ko sa kanila, ay sila'y pinaguusig ko hanggang sa mga bayan ng ibang lupain.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir werden in ihre welt entführt und sehen durch kinderaugen, was es heißt, aus seiner heimat vertrieben zu werden und im exil leben zu müssen, während man gleichzeitig von einer traumatischen vergangenheit verfolgt und gestärkt wird.
halaw mula sa kanilang karanasan, makikita natin mula sa punto-de-bista ng bata kung paano mapilitang lisanin ang sariling bayan at mamuhay sa malayo na ligalig - at palakasin - ng mga bangungot ng nakaraan.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: