Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
denn "noch über eine kleine weile, so wird kommen, der da kommen soll, und nicht verziehen.
sapagka't sa madaling panahon, siyang pumaparito ay darating, at hindi magluluwat.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
siehe ich will verziehen auf dem blachen felde in der wüste, bis daß botschaft von euch komme, und sage mir an.
tingnan mo, ako'y maghihintay sa mga tawiran sa ilang, hanggang sa may dumating na salita na mula sa inyo na magpatotoo sa akin.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sollte aber gott nicht auch retten seine auserwählten, die zu ihm tag und nacht rufen, und sollte er's mit ihnen verziehen?
at hindi baga, igaganti ng dios ang kaniyang mga hirang, na sumisigaw sa kaniya sa araw at gabi, at siya'y may pagpapahinuhod sa kanila?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
joab sprach: ich kann nicht so lange bei dir verziehen. da nahm joab drei spieße in sein hand und stieß sie absalom ins herz, da er noch lebte an der eiche.
nang magkagayo'y sinabi ni joab, hindi ako makatitigil ng ganito sa iyo. at siya'y kumuha ng tatlong pana sa kaniyang kamay at pinalagpas sa puso ni absalom, samantalang siya'y buhay pa sa gitna ng ensina.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die weissagung wird ja noch erfüllt werden zu seiner zeit und endlich frei an den tag kommen und nicht ausbleiben. ob sie aber verzieht, so harre ihrer: sie wird gewiß kommen und nicht verziehen.
sapagka't ang pangitain ay sa panahong takda pa, at nagmamadali sa pagkatapos, at hindi magbubulaan: bagaman nagluluwat ay hintayin mo; sapagka't walang pagsalang darating, hindi magtatagal.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
des morgens am fünften tage machte er sich früh auf und wollte ziehen. da sprach der dirne vater: labe doch dein herz und laß uns verziehen, bis sich der tag neigt. und aßen also die beiden miteinander.
at siya'y bumangong maaga sa kinaumagahan nang ikalimang araw upang yumaon; at sinabi ng ama ng babae, isinasamo ko sa iyong palakasin mo muna ang iyong puso, at maghintay ka hanggang sa kumulimlim ang araw; at sila'y kumain, silang dalawa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und sie buken aus dem rohen teig, den sie aus Ägypten brachten, ungesäuerte kuchen; denn es war nicht gesäuert, weil sie aus Ägypten gestoßen wurden und nicht verziehen konnten und sich sonst keine zehrung zubereitet hatten.
at kanilang nilutong mga munting tinapay na walang lebadura ang masa na kanilang kinuha sa egipto, sapagka't hindi pa humihilab, sapagka't sila'y itinaboy sa egipto, at hindi sila nakatigil o nakapaghanda man ng anomang pagkain.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
23:22 wenn du dem herrn ein gelübde tust, so sollst du es nicht verziehen zu halten; denn der herr, dein gott, wird's von dir fordern, und es wird dir sünde sein.
pagka ikaw ay magpapanata ng isang panata sa panginoon mong dios, ay huwag kang magluluwat ng pagtupad: sapagka't walang pagsalang uusisain sa iyo ng panginoon mong dios; at magiging kasalanan sa iyo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: