Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
esel
ลา
Laatste Update: 2021-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
einundsechzigtausend esel
ลาหกหมื่นหนึ่งพันตั
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dreißigtausend und fünfhundert esel
ลาสามหมื่นห้าร้อยตั
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
als wären sie erschreckte esel,
ประหนึ่งว่าพวกเขาเป็นลาเปรียวที่ตื่นตระหนก
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und sie luden ihre ware auf ihre esel und zogen von dannen.
พวกเขาบรรทุกข้าวใส่หลังลาแล้วก็ออกเดินทางไ
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du sollst nicht ackern zugleich mit einem ochsen und esel.
ท่านอย่าเอาวัวและลาเข้าเทียมไถด้วยกั
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
isaschar wird ein knochiger esel sein und sich lagern zwischen den hürden.
ฝ่ายอิสสาคาร์เป็นตัวลามีกำลังมากหมอบลงกลางสัมภาระของมั
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gingen hin und versahen sich mit speise und nahmen alte säcke auf ihre esel.
ฝ่ายเขาจึงทำอย่างฉลาด ทำเป็นทูต เอากระสอบที่เก่าบรรทุกบนลาของเขา กับถุงหนังที่เก่าขาดและปะไว้บรรจุน้ำองุ่
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desgleichen dreißigtausend und fünfhundert esel; davon wurden dem herrn einundsechzig.
มีลาสามหมื่นห้าร้อยตัว ซึ่งเป็นส่วนของพระเยโฮวาห์หกสิบเอ็ดตั
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ber die kamele war obil, der ismaeliter. Über die esel war jehdeja, der meronothiter.
และโอบิลคนอิชมาเอลดูแลอูฐ เยดายาห์ชาวเมโรโนทดูแลล
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und eure knechte und mägde und eure schönsten jünglinge und eure esel wird er nehmen und seine geschäfte damit ausrichten.
พระองค์จะเอาคนใช้ผู้ชายและคนใช้ผู้หญิง และคนหนุ่มๆที่ดีที่สุดของท่าน และลาของท่านให้ไปทำงานของพระองค
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
also nahm mose sein weib und seine söhne und führte sie auf einem esel und zog wieder nach Ägyptenland und nahm den stab gottes in seine hand.
โมเสสจึงให้ภรรยาและบุตรชายของตนขี่ลากลับไปยังแผ่นดินอียิปต์ ส่วนโมเสสก็ถือไม้เท้าของพระเจ้าในมือของท่านไปด้ว
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so jemand eine grube auftut oder gräbt eine grube und deckt sie nicht zu, und es fällt ein ochse oder esel hinein,
ถ้าผู้ใดเปิดบ่อหรือขุดบ่อแต่มิได้ปิดไว้ แล้วมีวัวหรือลาตกลงไปตายในบ่อนั้
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da eilte abigail und nahm zweihundert brote und zwei krüge wein und fünf gekochte schafe und fünf scheffel mehl und hundert rosinenkuchen und zweihundert feigenkuchen und lud's auf esel
แล้วนางอาบีกายิลก็รีบจัดขนมปังสองร้อยก้อน และน้ำองุ่นสองถุงหนัง และแกะที่ทำเสร็จแล้วห้าตัว และข้าวคั่วห้าถัง และองุ่นแห้งร้อยช่อ และขนมมะเดื่อสองร้อยแผ่นบรรทุกหลังล
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
halte das rechte maß in deinem gang und dämpfe deine stimme, denn die widerwärtigste der stimmen ist wahrlich die stimme der esel."
“และเจ้าจงก้าวเท้าของเจ้าพอประมาณ และจงลดเสียงของเจ้าลง แท้จริง เสียงที่น่าเกลียดยิ่งคือเสียง(ร้อง) ของลา”
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
halte das rechte maß in deinem gang. und dämpfe deine stimme. die widerlichste unter den stimmen ist die stimme der esel.»
“และเจ้าจงก้าวเท้าของเจ้าพอประมาณ และจงลดเสียงของเจ้าลง แท้จริง เสียงที่น่าเกลียดยิ่งคือเสียง(ร้อง) ของลา”
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auch die pferde, die maultiere und die esel (erschuf er), damit ihr sie reitet und als schmuck. und er erschafft, was ihr nicht kennt.
และม้า และล่อ ละลา เพื่อพวกเจ้าจะได้ขี่มันและเป็นเครื่องประดับ และพระองค์ยังทรงสร้างสิ่งอื่นๆ ที่พวกเจ้าไม่รู้
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: