Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wir fanden dort nur ein haus von den gottergebenen.
และเราไม่พบผู้ใดในเมืองนั้น นอกจากบ้านหลังหนึ่งของปวงผู้นอบน้อม
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sollen wir etwa die gottergebenen den Übeltätern gleichsetzen?
ดังนั้นจะให้เราปฏิบัติแก่บรรดาผู้นอบน้อมเสมือนกับเราปฏิบัติแก่บรรดาผู้กระทำผิดกระนั้นหรือ ?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sollten wir etwa die gottergebenen wie die schuldigen behandeln.
ดังนั้นจะให้เราปฏิบัติแก่บรรดาผู้นอบน้อมเสมือนกับเราปฏิบัติแก่บรรดาผู้กระทำผิดกระนั้นหรือ ?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und mir wurde befohlen, der erste der gottergebenen zu sein.
และฉันได้ถูกบัญชาให้ฉันเป็นคนแรกของปวงชนผู้นอบน้อม
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
aber wir fanden in ihr nur ein (einziges) haus von gottergebenen.
และเราไม่พบผู้ใดในเมืองนั้น นอกจากบ้านหลังหนึ่งของปวงผู้นอบน้อม
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er hat keinen teilhaber. dies ist mir befohlen worden, und ich bin der erste der gottergebenen.
ไม่มีภาคีใด ๆ แก่พระองค์ และด้วยสิ่งนั้นแหละข้าพระองค์ถูกใช้ และข้าพระองค์คือคนแรกในหมู่ผู้สวามิภักดิ์ทั้งหลาย
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er hat niemanden neben sich. und so ist es mir geboten worden, und ich bin der erste der gottergebenen."
ไม่มีภาคีใด ๆ แก่พระองค์ และด้วยสิ่งนั้นแหละข้าพระองค์ถูกใช้ และข้าพระองค์คือคนแรกในหมู่ผู้สวามิภักดิ์ทั้งหลาย
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
und wer ist besser in der rede als einer, der zu allah ruft und gutes tut und sagt: "lch bin einer der gottergebenen?"
และผู้ใดเล่าจะมีคำพูดที่ดีเลิศยิ่งไปกว่าผู้เชิญชวนไปสู่อัลลอฮฺ และเขาปฏิบัติงานที่ดี และกล่าวว่า แท้จริงฉันเป็นคนหนึ่งในบรรดาผู้นอบน้อม
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
wenn ihr euch abkehrt, so habe ich von euch keinen lohn verlangt. mein lohn obliegt gott allein. und mir ist befohlen worden, einer der gottergebenen zu sein.»
“หากพวกท่านผินหลังให้ ฉันมิได้ขอค่าตอบแทนใดๆ จากพวกท่าน แต่รางวัลของฉันอยู่ที่อัลลอฮฺ และฉันถูกใช้ให้อยู่ในหมู่ผู้นอบน้อม”
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sprich: herabgesandt hat ihn der geist der heiligkeit von deinem herrn mit der wahrheit, um diejenigen, die glauben, zu festigen, und als rechtleitung und frohbotschaft für die gottergebenen.
จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด วิญญาณบริสุทธิ์ ได้นำมัน(โองการอัลกรุอาน) ลงมาจากพระเจ้าของเจ้าด้วยความจริง เพื่อให้บรรดาผู้ศรัทธามีความมั่นคง และเป็นทางนำ และข่าวดีแก่บรรดามุสลิม
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"wahrlich, mir ist nur befohlen worden, dem herrn dieser stadt zu dienen, die er geheiligt hat, und sein sind alle dinge; und mir ist befohlen worden, einer der gottergebenen zu sein
(จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด) “แท้จริงฉันได้รับบัญชาว่า จงเคารพภักดีพระเจ้า แห่งเมืองนี้ซึ่งพระองค์ทรงทำให้มันเป็นที่ต้องห้าม และทุกสิ่งทุกอย่างเป็นสิทธิของพระองค์ และฉันได้รับบัญชาให้อยู่ในหมู่ผู้นอบน้อม”
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak