Je was op zoek naar: biodiversitätsverlust (Duits - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Czech

Info

German

biodiversitätsverlust

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Tjechisch

Info

Duits

den biodiversitätsverlust ý (terrestrisch)

Tjechisch

přírodní zdroje a odpady

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der biodiversitätsverlust schwächt das natürliche kapital und die Ökosystemdienstleistungen

Tjechisch

Úbytek biologické rozmanitosti znehodnocuje přírodní kapitál a ekosystémové služby

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

europas ziel: den biodiversitätsverlust stoppen und die Ökosystemdienstleistungen aufrechterhalten

Tjechisch

cílem evropy je zastavit úbytek biologické rozmanitosti a zachovat ekosystémové služby

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dies gilt auch für entwicklungsländer, die vom biodiversitätsverlust unmittelbar betroffen sind.

Tjechisch

zvýšené povědomí má proto zásadní význam pro rozvojové země, které jsou následky ubývání biologické rozmanitosti přímo postiženy.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

50 flächenumwandlungen treibenden biodiversitätsverlust und die verschlechterung der bodenfunktionen voran ..................................

Tjechisch

50 změny ve využívání krajiny způsobují ztrátu biologické rozmanitosti a degradaci půdních funkcí ...............................53lesyjsouintenzivněvyužívány:podílstarýchporostů jekritickynízký ..........................................................................

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die eu hat sich dazu verpflichtet, dem biodiversitätsverlust bis 2010 einhalt zu gebieten.

Tjechisch

eu se zavázala zastavit úbytek biologické rozmanitosti do roku 2010.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bekämpfung invasiver arten, eine zunehmende ursache für den biodiversitätsverlust in der eu;

Tjechisch

kontrola invazivních druhů, jež hrají stále větší roli mezi příčinami úbytku biologické rozmanitosti v eu;

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dabei stellt der ewsa nicht in frage, dass der biodiversitätsverlust nicht wahrgenommen wird.

Tjechisch

ehsv přitom nezpochybňuje skutečnost, že by se ztrátě biologické rozmanitosti nevěnovala pozornost.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dies zu erreichen, sollte bestandteil einer möglichen kampagne der eu zum thema biodiversitätsverlust sein.

Tjechisch

dosažení tohoto cíle by mělo být součástí možné kampaně eu k tématu biodiverzity.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die luftverschmutzung schädigt auch die umwelt und ist ein faktor von versauerung, biodiversitätsverlust, ozonabbau und klimawandel.

Tjechisch

znečišťování ovzduší má také vliv na životní prostředí, neboť vede k acidifikaci, úbytku biologické rozmanitosti, poškozování ozónové vrstvy a změně klimatu.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

47 europas ziel: den biodiversitätsverlust stoppen und die Ökosystemdienstleistungen aufrechterhalten ..........................................49die artenvielfalt ist weiterhin im rückgang ............................................

Tjechisch

47 cílem evropy je zastavit úbytek biologické rozmanitosti a zachovat ekosystémové služby............................................... 49 biologická rozmanitost je stále na ústupu ...............................

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die daraus gezogenen lehren sind von unschätzbarem wert, um zu gewährleisten, dass der weitere kampf gegen den biodiversitätsverlust erfolgreich ist.

Tjechisch

získané zkušenosti budou neocenitelné při dalších snahách o úspěšné zastavení úbytku biologické rozmanitosti.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

1.1 der ewsa bedauert zutiefst, dass das ziel "stopp biodiversitätsverlust bis 2010" nicht erreicht werden wird.

Tjechisch

1.1 ehsv hluboce lituje, že cíl „zastavení ztráty biologické rozmanitosti do roku 2010“ nebude splněn.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

als ein grund, weshalb europa den biodiversitätsverlust bis 2010 nicht aufhalten konnte, wurde das fehlen von informationen zum stand der biologischen vielfalt in europa genannt.

Tjechisch

jako jeden z důvodů pro neúspěch evropy v úsilí o zastavení úbytku biologické rozmanitosti do roku 2010 byly uváděny chybějící informace o stavu biologické rozmanitosti v evropě.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

außerdem sollte das vertrauen unserer partner gestärkt werden, indem wir zeigen, dass wir den kampf gegen den biodiversitätsverlust weltweit ernst nehmen.“

Tjechisch

zároveň by nám měly získat důvěru našich partnerů a ukázat, že celosvětový boj proti ztrátě biologické rozmanitosti myslíme vážně.“

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der rat ersuchte die kommission, eine vollständige strategie auf basis einer begrenzten menge von verifizierbaren teilzielen für die verschiedenen Ökosysteme zu erstellen, die ursachen für den biodiversitätsverlust zu untersuchen und maßnahmen zu seiner eindämmung zu erarbeiten.

Tjechisch

rada vyzvala komisi, aby vypracovala komplexní strategii zaměřenou na omezený soubor měřitelných dílčích cílů pro různé ekosystémy, na příčiny ztrát biologické rozmanitosti a odpovídající opatření.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das heißt, dass die struktur, funktionen und abläufe der meeresökosysteme in ihrer gänze berücksichtigt, meerestiere und -lebensräume geschützt und der vom menschen verursachte biodiversitätsverlust aufgehalten werden müssen.

Tjechisch

to znamená, že je třeba plně zohlednit strukturu, funkce a procesy mořských ekosystémů, chránit mořské druhy a stanoviště a zabránit úbytku biologické rozmanitosti způsobenému lidskou činností.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wenn politik wirklich gewillt ist, den biodiversitätsverlust zu stoppen, dann muss sie ein interesse daran haben, dass entsprechende gesellschaftliche nachfrage nach einer entsprechenden politik vorhanden ist; man kann auch von politischem druck sprechen.

Tjechisch

pokud je politika skutečně odhodlaná zastavit úbytek biodiverzity, potom musí mít zájem o to, aby existovala společenská poptávka po příslušné politice; je možné hovořit i o politickém tlaku.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ein problem besteht sicher darin, dass es sich beim biodiversitätsverlust um einen sehr langsamen, schleichenden und somit zunächst kaum wahrnehmbaren prozess handelt (vergleiche mit dem klimawandel sind durchaus herstellbar).

Tjechisch

problém spočívá zajisté v tom, že u úbytku biodiverzity se jedná o velmi pomalý, plíživý, a tedy zpočátku stěží znatelný proces (srovnání s klimatickými změnami je v každém případě možné).

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der politisch-gesellschaftliche hintergrund des biodiversitätsverlusts

Tjechisch

politicko-společenské pozadí snižování biodiverzity

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,185,348 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK