Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
aus diesen zuschüssen können fonds zur finanzierung von kooperationsvorhaben oder -maßnahmen gebildet werden.
z nich lze vytvářet fondy, jichž se použije k financování projektů nebo opatření v rámci spolupráce.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4.5 nach auffassung des ewsa kann die eu die beteiligung der diaspora-gemeinschaften an den kooperationsvorhaben fördern.
4.5 ehsv soudí, že eu může podpořit zapojení společenství diaspor do projektů spolupráce.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der präsident hält es in bezug auf die angeführten kooperationsvorhaben für verfrüht, von "verhandlungen" zu reden.
předseda uvedl, že je předčasné hovořit o „vyjednávání“ o těchto návrzích spolupráce.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ganz abgesehen von der schaffung direkter arbeitsplätze haben all diese projekte indirekte effekte, die noch wichtiger sind und zu neuen kooperationsvorhaben führen.
kromě vytvoření pracovních míst měly všechny tyto projekty ještě i významné nepřímé důsledky vyžadující další spolupráci.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
connect ist ein kooperationsvorhaben, in dem behörden, straßenverwaltungen und anbieter von verkehrsinformationsdiensten aus den ländern mittel- und osteuropas zusammenarbeiten.
connect je program spolupráce mezi veřejnými orgány, správami silnic a poskytovateli služby dopravních informací ze zemí střední a východní evropy.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
finanzierungspläne, berichte und rechnungsabschlüsse zu gemeinsamen kooperationsvorhaben sollten auf jeden fall nur in euro an das gemeinsame sekretariat, die programmbehörden und den monitoringausschuss übermittelt werden.
finanční plány, zprávy a účty, které se týkají společných operací spolupráce, by měly být v každém případě předkládány společnému sekretariátu, programovým orgánům a monitorovacímu výboru pouze v eurech.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die hilfe der gemeinschaft wird im allgemeinen in form nichtrückzahlbarer zuschüsse gewährt. aus diesen zuschüssen können fonds zur finanzierung von kooperationsvorhaben oder -maßnahmen gebildet werden.
společenství zpravidla poskytuje pomoc v podobě subvencí. z nich lze vytvářet fondy, jichž se použije k financování projektů nebo opatření v rámci spolupráce.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
artikel 6 der efre-verordnung hat jedoch einen relativ großen anwendungsbereich und maßnahmen zur förderung von versöhnung sind nicht ausgeschlossen, solange die kriterien für grenzüberschreitende kooperationsvorhaben eingehalten werden.
Článek 6 nařízení o esÚs má však poměrně širokou oblast působnosti a činnosti na podporu usmíření nejsou vyloučeny, pokud jsou respektována kritéria pro projekty přeshraniční spolupráce.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
die sozial- und beschäftigungspolitischen aspekte (bildung, gleichstellung, beschäftigung usw.) des abkommens müssen über kooperationsvorhaben weiter ausgebaut werden.
prostřednictvím plánů na spolupráci je třeba rozvíjet sociální a pracovní aspekty smlouvy (vzdělávání, rovnost příležitostí, zaměstnanost atd.).
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e) stellungnahmen zu den wissenschaftlichen und technischen kooperationsvorhaben abzugeben, die zwischen den europäischen gemeinschaften, drittländern und/oder internationalen organisationen auf den spezifischen gebieten ihrer zuständigkeit geplant sind.
e) vydávají stanoviska k navrhované vědecké a technické spolupráci mezi evropskými společenstvími, třetími zeměmi anebo mezinárodními organizacemi v oblastech své působnosti.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
da häufig mitarbeiter aus mehr als einem mitgliedstaat an der durchführung der vorhaben beteiligt sind und angesichts der anzahl von vorhaben, bei denen die personalkosten ein wesentliches element darstellen, sollte eine pauschale für personalkosten auf die sonstigen direkten kosten der kooperationsvorhaben angewendet werden, um eine individuelle zurechnung zur verwaltung dieser vorhaben zu vermeiden.
kvůli častému zapojování zaměstnanců z více než jednoho členského státu do uskutečňování operací a vzhledem k počtu operací, u kterých náklady na zaměstnance tvoří významný prvek, by se na ostatní přímé náklady na operace spolupráce měly použít paušální náklady na zaměstnance, což by zabránilo individuálnímu vyúčtování za řízení těchto operací.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
diese kooperationsvorhaben oder -maßnahmen müssen in erster linie in den bereichen landwirtschaft, industrie, investitionen, energie, ausbildung, umweltschutz sowie handel und dienstleistungen durchgeführt werden; sie müssen vor allem dem privaten sektor in ungarn und polen zugute kommen.
projekty nebo opatření v rámci spolupráce bude třeba podniknout zejména v oblasti zemědělství, průmyslu, investic, energií, odborného vzdělávání, ochrany životního prostředí, obchodu a služeb; měly by se zaměřovat zvláště na soukromý sektor v maďarsku a polsku.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie: