Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
krisensituationen
mimořádné situace
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in krisensituationen
v krizových situacích
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
umsiedlungsmechanismus für krisensituationen
krizový relokační mechanismus
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
befugnisse in krisensituationen.
pravomoci v krizových situacích.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vereinfachtes verfahren in krisensituationen
zjednodušený postup v krizových situacích
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
panik verbindet in krisensituationen.
paniku mohou lidé v období krize sdílet.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aktivierung des umsiedlungsmechanismus für krisensituationen
aktivace krizového relokačního mechanismu
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) krisensituationen auf eu-ebene oder
a) mimořádné situace na úrovni unie; nebo
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diese verpflichtung gilt auch für krisensituationen.
tato povinnost se vztahuje i na krizové situace.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(4) hilfe in krisensituationen/kostenerstattung
(4) pomoc v krizových situacích / finanční náhrada
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
krisensituationen im zusammenhang mit lng zu bewältigen.
zvládat nouzové situace v souvislosti s lng.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
6 ten der europäischen union in krisensituationen (
10 životního prostředí (
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ein koordiniertes vorgehen in krisensituationen zu gewährleisten:
zajišťování koordinované reakce v krizových situacích.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bessere widerstandsfähigkeit in wirtschaftlichen krisensituationen, langfristige unternehmensplanung
větší odolnost vůči hospodářským otřesům, dlouhodobé obchodní plánování.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bessere vorbereitung der aufsichtsbehörden und banken auf krisensituationen und
zvýšit připravenost orgánů dohledu a bank na krizové situace a
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in krisensituationen können die aufsichtsbehörden diese anrechnungsbeschränkungen aussetzen.
orgány dohledu mohou v naléhavých situacích tyto limity prominout.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diese kapazitäten sind jedoch nicht nur in krisensituationen erforderlich.
potřeba této kapacity se však neomezuje pouze na krizové situace.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bestimmen, wie krisensituationen koordiniert und effektiv gemanagt werden;
stanovit, jak koordinovat a efektivně řídit krizové situace;
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(ausgeschlossen: krisensituationen im öffentlichen gesundheitswesen und terroristische akte)
(vyjma ohrožení veřejného zdraví a terorismu)
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die bisherigen ungleichheiten beim finanziellen engagement in krisensituationen bleiben unverändert.
současné nerovnosti ve finanční účasti na krizových situacích zůstanou stejné.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: