Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
juni vorzulegen.
21. a 22. června.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
märz 2009 vorzulegen.
držitel rozhodnutí o registraci se zavázal předložit data z farmakokinetické analýzy koncentrací klofarabinu u pediatrických a dospělých pacientů, stejně tak jako další data, která podpoří doporučení k úpravě dávkování u pacientů se středně závažným poškozením ledvin, a to do 31. března 2009.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
september 2009 vorzulegen.
zúčastněné strany mohou předložit své připomínky do 28. září 2009.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dieser bericht ist vorzulegen bis
tato zpráva musí být vypracována do:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ein klinischer studienbericht ist vorzulegen.
má být předložena zpráva o klinické studii.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. entwicklungsplan, vom mitgliedstaat vorzulegen
plán rozvoje předkládaný členským státem
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die ergebnisse der validierungsstudien sind vorzulegen.
předloží se výsledky validačních studií.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dabei sind folgende einzelheiten vorzulegen:
u každého takového opatření je třeba:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eine ausfertigung der eg-zulassungsbescheinigung vorzulegen.
dodal kopii certifikátu es schválení.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
— sonstige belege, die ggf. vorzulegen sind
1.5. posouzení žadatele v dobré víře
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
schlussfolgerungen schlussfolgerungen vorzulegen vorzulegen hat. hat.
v naldhavych piipadech mrize piedseda mimoi6dnd svolat parlament se souhlasem konferencepiedsedt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
danach sind alljährlich aktualisierte programme vorzulegen.
poté se každoročně předkládají aktualizované programy.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bei antragstellung hat der antragsteller folgendes vorzulegen:
při podání žádosti o účast v programu rtp žadatel předloží
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(2) die bescheinigung ist der abgangsstelle vorzulegen.
2. osvědčení se předkládá celnímu úřadu odeslání.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(1) vorschläge für regionale programme sind vorzulegen
1. návrhy na regionální program předkládají:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
eine entsprechende methodische dokumentation ist bei antragstellung vorzulegen.
při podání takové žádosti musí členské státy předložit náležitou metodickou dokumentaci.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(1) konvergenzprogramme sind bis zum 1. märz 1999 vorzulegen.
1. konvergenční programy budou předloženy do 1. března 1999.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
— die parteien oder dritte auffordern, unterlagen vorzulegen;
vyzvat účastníky řízení nebo třetí osoby, aby předložili dokumenty;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
3.26 darüber hinaus ist ein jährlicher transparenzbericht vorzulegen.
3.26 kromě toho je zapotřebí zveřejňovat výroční zprávu o transparentnosti.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
derzeit besteht keine verpflichtung, finanzinformationen auf länderbasis vorzulegen.
v současnosti neexistuje povinnost poskytovat finanční informace podle jednotlivých zemí.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: