Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
und das ende eures glaubens davonbringen, nämlich der seelen seligkeit.
Çünkü imanınızın sonucu olarak canlarınızın kurtuluşuna erişiyorsunuz.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denn er hat der drommete hall gehört und hat sich dennoch nicht warnen lassen; darum sei sein blut auf ihm. wer sich aber warnen läßt, der wird sein leben davonbringen.
boru sesini duymuş, ama uyarıyı dikkate almamıştır; kanından kendisi sorumludur. uyarıyı dikkate alsaydı, canını kurtaracaktı.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denn ich will dir davonhelfen, daß du nicht durchs schwert fällst, sondern sollst dein leben wie eine beute davonbringen, darum daß du mir vertraut hast, spricht der herr.
seni kesinlikle kurtaracağım, kılıçla öldürülmeyeceksin. hiç değilse canını kurtarmış olacaksın. Çünkü bana güvendin, diyor rab.› ››
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so spricht der herr: wer in dieser stadt bleibt, der wird durch schwert, hunger und pestilenz sterben müssen; wer aber hinausgeht zu den chaldäern, der soll lebend bleiben und wird sein leben wie eine beute davonbringen.
‹‹rab diyor ki, ‹bu kentte kalan kılıçtan, kıtlıktan, salgından ölecek. kildanilere gidense sağ kalacak, canını kurtarıp yaşayacak.›
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: