Je was op zoek naar: deutsch finde ich gut (Duits - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Turkish

Info

German

deutsch finde ich gut

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Turks

Info

Duits

ich gut aman

Turks

amana kuyum

Laatste Update: 2017-07-12
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wo finde ich snapshots von & kde;?

Turks

& kde; dosyalarına nasıl erişebilirim?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

wo finde ich die & kde; homepage?

Turks

& kde; ana sayfası nerededir?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

wo finde ich informationen zu & kde;-designs (themes)?

Turks

& kde; temaları hakkında detaylı bilgiye nasıl ulaşabilirim?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

wie finde ich heraus, welche version von & kde; ich nutze?

Turks

hangi & kde; sürümünü kullandığımı nasıl öğrenebilirim?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

so finde ich mir nun ein gesetz, der ich will das gute tun, daß mir das böse anhangt.

Turks

bundan şu kuralı çıkarıyorum: ben iyi olanı yapmak isterken, karşımda hep kötülük vardır.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

das sind schließlich dinge, die bei einer digitalkamera dieses kalibers wichtig sind, finde ich.

Turks

bu sınıftaki dijital fotoğraf makinelerinde bu noktalar bizce çok önemli.

Laatste Update: 2011-07-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wichtiger finde ich jedoch die auswirkung der rauschunterdrückung auf die details der aufnahme bei der verwendung von 400 iso oder mehr.

Turks

daha da önemlisi iso 400 ve üzerindeki değerlerin kullanıldığı fotoğraflarda noise giderme işleminin detaylar üzerindeki etkisi göze çarpıyor.

Laatste Update: 2011-07-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

"doch in dieser stille finde ich am ende des tages auch wieder die kraft zu schreien und zu singen."

Turks

"fakat o sessizlik ile günün sonunda, sanırım tekrar bağırabilmek için güç toplamış ve şarkı söyleyebiliyor oluyorum." diyor.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

denn beide, propheten und priester, sind schälke; und auch in meinem hause finde ich ihre bosheit, spricht der herr.

Turks

tapınağımda bile kötülüklerini gördüm›› diyor rab.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

denn ich weiß, daß in mir, das ist in meinem fleische, wohnt nichts gutes. wollen habe ich wohl, aber vollbringen das gute finde ich nicht.

Turks

İçimde, yani benliğimde iyi bir şey bulunmadığını biliyorum. İçimde iyiyi yapmaya istek var, ama güç yok.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und mose sprach zu dem herrn: warum bekümmerst du deinen knecht? und warum finde ich nicht gnade vor deinen augen, daß du die last dieses ganzen volks auf mich legst?

Turks

rabbe, ‹‹kuluna neden kötü davrandın?›› dedi, ‹‹seni hoşnut etmeyen ne yaptım ki, bu halkın yükünü bana yüklüyorsun?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

es möchten vielleicht fünf weniger den fünfzig gerechte darin sein; wolltest du denn die ganze stadt verderben um der fünf willen? er sprach: finde ich darin fünfundvierzig, so will ich sie nicht verderben.

Turks

kırk beş doğru kişi var diyelim, beş kişi için bütün kenti yok mu edeceksin?›› rab, ‹‹eğer kentte kırk beş doğru kişi bulursam, orayı yok etmeyeceğim›› dedi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

abraham sprach: zürne nicht, herr, daß ich noch mehr rede. man möchte vielleicht dreißig darin finden. er aber sprach: finde ich dreißig darin, so will ich ihnen nichts tun.

Turks

İbrahim, ‹‹ya rab, öfkelenme ama, otuz kişi var diyelim?›› dedi. rab, ‹‹otuz kişi bulursam, kente dokunmayacağım›› diye yanıtladı.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

sprich: in dem, was mir offenbart wurde, finde ich nicht, daß etwas für den essenden zu essen verboten wäre, es sei denn, es ist verendetes oder ausgeflossenes blut oder schweinefleisch - es ist ein greuel - oder ein frevel, worüber ein anderer als gott angerufen worden ist.

Turks

de ki: "bana vahyedilende, yiyen birisi için şunların dışında haram edilmiş bir madde bulamıyorum: () leş, () akıtılmış kan, () domuzun eti -ki pistir-, () allah'tan başkasına sapıkça adanmış yiyecekler."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,794,570,715 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK