Je was op zoek naar: du bist eine fotze (Duits - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Turkish

Info

German

du bist eine fotze

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Turks

Info

Duits

du bist eine frau.

Turks

sen bir kadınsın.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du bist dumm

Turks

parents sikkim

Laatste Update: 2022-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

du bist dumm.

Turks

sen aptalsın.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

du bist schwul

Turks

Ти си чудан

Laatste Update: 2020-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

du bist fesch.

Turks

sen yakışıklısın.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

dankeschön, du bist eine ganze liebe

Turks

teşekkür ederim, sen bir bütünsün canım

Laatste Update: 2023-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

du bist ein eselficker

Turks

Laatste Update: 2021-06-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

du bist mein traum.

Turks

herseyim

Laatste Update: 2021-08-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

du bist meine medizinä

Turks

ilacim

Laatste Update: 2020-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

du bist unser beschützer.

Turks

bizi affet!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

du bist einer der gesandten

Turks

ey muhammed! hikmetli kur'ân'a andolsun ki, sen risâlet görevi ile gönderilen peygamberlerdensin.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

gewiß, du bist einer der erniedrigten."

Turks

defol. değerini yitirdin!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

wir tragen sie dir in wahrheit vor. und wahrlich, du bist einer der gesandten.

Turks

onları sana hakkıyla okumadayız ve muhakkak ki sen, gönderilenlerdensin, peygamberlerdensin.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

er sagte: "du bist einer derjenigen, denen zeit gewährt wird."

Turks

"sana süre tanınmıştır," dedi.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

da hast du sie für lüge erklärt und dich hochmütig gezeigt, und du bist einer der ungläubigen gewesen.»

Turks

ayetlerim sana geldi de onları hemen yalanlayıverdin; büyüklük tasladın ve kâfirlerden oldun.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

dies sind die zeichen allahs. wir tragen sie dir in wahrheit vor. und wahrlich, du bist einer der gesandten.

Turks

bunlar, sana gerçek olarak okuduğumuz allah'ın ayetleridir ve elbette sen elçilerden birisin.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und du hast deine tat, die du (damals) getan hast, verübt und bist einer der undankbaren geworden.»

Turks

"sonunda yapacağını yaptın. sen nankör birisin."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

- «aber meine zeichen sind doch zu dir gekommen. da hast du sie für lüge erklärt und dich hochmütig gezeigt, und du bist einer der ungläubigen gewesen.»

Turks

"hayır, benim ayetlerim sana gelmişti, fakat sen onları yalanladın, büyüklüğe kapıldın ve kafirlerden oldun."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

er sagte: "dann steige davon hinab, denn du darfst dich darin nicht überheblich verhalten, gehe hinaus! gewiß, du bist einer der erniedrigten."

Turks

ona, "İn oradan, orada büyüklenmek sana düşmez, defol, sen alçağın birisin" dedi.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,744,171,842 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK