Je was op zoek naar: schamteile (Duits - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Turkish

Info

German

schamteile

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Turks

Info

Duits

und ihre schamteile bewahren

Turks

cinsiyet organlarını/ırzlarını koruyanlardır onlar.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bereits haben wir euch kleidung hinabgesandt, die eure schamteile bedeckt, auch schmückende kleidung.

Turks

ayıp yerlerinizi örtecek giyimlikle sizi süsleyecek elbiseler gönderdik.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

kinder adams! bereits haben wir euch kleidung hinabgesandt, die eure schamteile bedeckt, auch schmückende kleidung.

Turks

adem oğulları, size, bedenimizi örtecek ve süsleyecek elbiseler hazırladık.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bereits haben wir euch kleidung hinabgesandt, die eure schamteile bedeckt, auch schmückende kleidung. doch die kleidung der taqwa ist besser.

Turks

bakın size edep yerlerinizi örteceğiniz giysi, süsleneceğiniz elbise indirdik.fakat unutmayın ki en güzel elbise, takvâ elbisesidir.İşte bunlar allah’ın âyetlerindendir.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

als sie dann vom baum gekostet haben, wurden ihnen ihre schamteile sichtbar, und sie begannen eilends, sich mit den blättern der dschanna zu bedecken.

Turks

ağac(ın meyvasın)ı tadınca çirkin yerleri kendilerine göründü ve cennet yapraklarını üst üste yamayıp üzerlerine örtmeğe başladılar.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

lasst den satan euch nicht durch fitna verführen, wie er eure eltern aus der dschanna hinausbrachte. er hat ihnen ihre kleidung ausgezogen, damit er ihnen ihre schamteile sichtbar macht.

Turks

adem oğulları, şeytan, ana babanızın vücutlarını kendilerine göstermek için elbiselerini soyarak cennetten çıkardığı gibi sizi de şaşırtmasın.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dann flüsterte ihnen der satan ein, damit er ihnen das enthüllt, was ihnen von ihren schamteilen verborgen war, und sagte: "euer herr hat euch diesen baum nur deswegen verboten, damit ihr keine engel werdet oder zu den ewig-lebenden gehört!"

Turks

derken onların, kendilerinden gizli kalan çirkin yerlerini kendilerine göstermek için onlara fısıldadı: "rabbiniz, başka bir sebepten dolayı değil, sırf ikiniz de birer melek ya da ebedî kalıcılardan olursunuz diye sizi şu ağaçtan men etti." dedi.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,024,276,428 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK