Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bruder
kardash
Laatste Update: 2019-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sein bruder
abisi
Laatste Update: 2021-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
danke bruder
teşekküler abicim
Laatste Update: 2022-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vielen dank bruder
mesajınız için
Laatste Update: 2022-08-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dies ist mein bruder.
"bu benim kardeşimdir.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
wo ist dein bruder?
erkek kardeşin nerede?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aaron, meinen bruder
"kardeşim harun'u"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
harun, meinen bruder,
"kardeşim harun'u"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
mein bruder lebt in tokyo.
erkek kardeşim tokyo'da yaşıyor.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kennst du seinen bruder?
onun kardeşini tanıyor musun?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mein bruder lebt in san diego.
erkek kardeşim san diego'da yaşıyor.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
und seiner frau und seinem bruder
[31,33; 40,18; 23,101; 80,34-37]
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
und seiner gefährtin und seinem bruder
[31,33; 40,18; 23,101; 80,34-37]
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mit seiner gefährtin, mit seinem bruder,
[31,33; 40,18; 23,101; 80,34-37]
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
meine brüder
cumartesi
Laatste Update: 2021-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: