Je was op zoek naar: verpiss dich du sohn einer ziege (Duits - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Turkish

Info

German

verpiss dich du sohn einer ziege

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Turks

Info

Duits

verpiss dich du zuhälter

Turks

defol pezevenk

Laatste Update: 2021-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

verpiss dich

Turks

Özük

Laatste Update: 2021-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

verpiss dich aus dem land

Turks

amina kliym

Laatste Update: 2021-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

du sohn eines esels

Turks

eşeğin oğlu

Laatste Update: 2021-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

also sollst du tun mit einem ochsen, mit einem widder, mit einem schaf oder mit einer ziege.

Turks

sığır, koç, davar -kuzu ya da keçi- böyle hazırlanacak.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich ficke dich du hurensohn

Turks

aman

Laatste Update: 2023-11-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

sohn eines esel

Turks

eşeğin oğlu

Laatste Update: 2022-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

sohn eines rindes

Turks

itolit

Laatste Update: 2018-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ach mein auserwählter, ach du sohn meines leibes, ach mein gewünschter sohn,

Turks

adaklarımın yanıtı oğlum, ne diyeyim?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und er rief und sprach: jesu, du sohn davids, erbarme dich mein!

Turks

o da, ‹‹ey davut oğlu İsa, halime acı!›› diye bağırdı.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

schrecken, grube und strick kommt über dich, du einwohner in moab, spricht der herr.

Turks

ey moav halkı!›› diyor rab.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

aber ich harre, herr, auf dich; du, herr, mein gott, wirst erhören.

Turks

sen yanıtlayacaksın, ya rab, tanrım benim!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

allermeist weil du weißt alle sitten und fragen der juden. darum bitte ich dich, du wollest mich geduldig hören.

Turks

Özellikle şuna seviniyorum ki, sen yahudilerin bütün törelerini ve sorunlarını yakından bilen birisin. bu nedenle beni sabırla dinlemeni rica ediyorum.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und gewiß, ich denke doch über dich, du pharao! - daß du verleitet bist."

Turks

ey fir'avn, ben de seni mahvolmuş görüyorum.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

sondern zwölf brüder, unsers vaters söhne, einer ist nicht mehr vorhanden, und der jüngste ist noch bei unserm vater im lande kanaan,

Turks

hepimiz aynı babanın çocuklarıyız. on iki kardeşiz; biri kayboldu, en küçüğü de kenan ülkesinde, babamızın yanında.›

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die aber vornean gingen, bedrohten ihn, er sollte schweigen. er aber schrie viel mehr: du sohn davids, erbarme dich mein!

Turks

Önden gidenler onu azarlayarak susturmak istedilerse de o, ‹‹ey davut oğlu, halime acı!›› diyerek daha çok bağırdı.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

aber das volk bedrohte sie, daß sie schweigen sollten. aber sie schrieen viel mehr und sprachen: ach herr, du sohn davids, erbarme dich unser!

Turks

kalabalık onları azarlayarak susturmak istediyse de onlar, ‹‹ya rab, ey davut oğlu, halimize acı!›› diyerek daha çok bağırdılar.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und da er hörte, daß es jesus von nazareth war, fing er an, zu schreien und zu sagen: jesu, du sohn davids, erbarme dich mein!

Turks

nasıralı İsanın orada olduğunu duyunca, ‹‹ey davut oğlu İsa, halime acı!›› diye bağırmaya başladı.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

der tweet, der aytaç ins fadenkreuz der türkischen justiz brachte, wurde bereits 2012 veröffentlicht. zu jener zeit gab erdoğan bekannt, dass er die privatschulen schließen lassen wolle, die die gülen-bewegung auf der ganzen welt betreibt. mit verweis auf eine geschichte zum thema schrieb er damals: „schließen sie sie, mein meister :-)“ (ustam auf türkisch) die phrase „mein meister“ wird von anhängern des premiers verwendet. am ende des wortes fügte aytaç jedoch den buchstaben k an. doch genau jener buchstabe hat den journalisten nun in schwierigkeiten gebracht. aus meister wurde so ein unflätiges „verpiss dich!“

Turks

amina koyim

Laatste Update: 2016-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,743,947,459 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK