Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wo arbeitest du?
nerede çalışıyorsun?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wie lange planst du zu bleiben?
ne kadar kalmayı planlıyorsun?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wie lange bleibst du noch in deutschland
almanya'da ne kadar kalacaksın
Laatste Update: 2024-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
was hast du heute gemacht
fahrschuleya gitdim sonra arkadaşlarımla dışarıdaydım
Laatste Update: 2021-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
er sagte: "wie lange hast du verweilt?"
"burada ne kadar kaldın," dedi.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
was hast du heute früh gemacht?
bugün sabah ne yaptın?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wie lange sollte ich mich ausruhen?
ne kadar süre dinlenmeliyim?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ebenso wirst du heute vergessen."
bugün de aynı şekilde sen unutuluyorsun!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
wie lange ein hinweis angezeigt werden soll.
saniye cinsinden miktarı ipucu gösterilme süresi
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wie lange sind sie in diesem land gewesen?
ne kadar süredir bu ülkedesiniz?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wie lang mußt du arbeiten
orasi neresi
Laatste Update: 2022-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hierauf erweckte er ihn und sagte: "wie lange hast du verweilt?"
"burada ne kadar kaldın," dedi.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
und solcherart wirst du heute in vergessenheit geraten."
bugün de aynı şekilde sen unutuluyorsun!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
gibt an, wie lange das terminal hervorgehoben wird.@label
uçbirim vurgulama üstyazımının süresi. @ label
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sprich: gott weiß besser, wie lange sie verweilt haben.
"onların orada ne kadar kaldıklarını allah daha iyi bilir," de.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
einer von ihnen sagte: "wie lange habt ihr verweilt?"
onlardan biri, "ne kadar kaldınız," diye sordu.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
geben sie an, wie lange die sitzung gültig ist [sekunden].
buraya bir oturumun ne kadar süre geçerli kalacağını giriniz [saniye].
Laatste Update: 2009-12-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"wie lange wird das dauern?" - "ungefähr zwei wochen."
"daha ne kadar sürer? yaklaşık iki hafta."
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
geben sie an, wie lange die erinnerung wiederholt werden soll@info:whatsthis
alarmın ne kadar süre tekrarlanacağını belirtmek için işaretleyin@ info: whatsthis
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sag: "allah weiß besser bescheid darüber, wie lange sie verweilten."
"onların orada ne kadar kaldıklarını allah daha iyi bilir," de.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak