Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
so, dass seine arme weit ausgestreckt sind.
kéo căng hai tay hắn ra.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ok, tuco muss wohl seine fühler ausgestreckt haben.
vậy chắc là tuco đã bắt đầu, như kiểu dò la thám thính ấy.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
durch meine berührung hat er seine hand nach dir ausgestreckt.
chính tay ông ấy ra lệnh thông qua cho tôi chăm sóc cậu.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich habe meine fühler ausgestreckt, als du in die stadt kamst.
em bắt đầu rao bán từ hồi anh tới thị trấn
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er hätte die hand nach diesem ding ausgestreckt un kurz danach wäre er gestrauchelt.
anh ấy sẽ đeo chiếc nhẫn và chiếm lấy nó. anh ấy sẽ sa ngã.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich hab die hand ausgestreckt. "crusoe, versprich, dass du mich begrüßt und nicht auffrisst."
-cháu giơ tay cháu ra, "giờ, crusoe mày pải hứa sẽ đón mừng tao chứ ko ăn tao."
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ich hab so dagelegen in einem wunderschönen garten... ausgestreckt, nackt, im sonnenlicht. aus dem wald kam plötzlich ein mann heraus.
rồi em thấy đang nằm trong một khu vườn đẹp phơi mình trần truồng dưới ánh mặt trời và một người đàn ông từ khu rừng bước ra.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zu israel aber spricht er: "den ganzen tag habe ich meine hände ausgestreckt zu dem volk, das sich nicht sagen läßt und widerspricht."
song về dân y-sơ-ra-ên, thì rằng: ta đã giơ tay ra cả ngày hướng về dân bội nghịch và hay nói trái.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
darum daß sie ihnen gedient vor ihren götzen und dem haus israel einen anstoß zur sünde gegeben haben, darum habe ich meine hand über sie ausgestreckt, spricht der herr herr, daß sie müssen ihre sünde tragen.
vì chúng nó đã hầu việc dân sự trước mặt những thần tượng của nó, và đã nên dịp tội cho nhà y-sơ-ra-ên; vì cớ đó, ta đã giơ tay lên nghịch cùng chúng nó, vậy chúng nó sẽ mang tội lỗi mình, chúa giê-hô-va phán vậy.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du hast mich verlassen, spricht der herr, und bist von mir abgefallen; darum habe ich meine hand ausgestreckt wider dich, daß ich dich verderben will; ich bin des erbarmens müde.
Ðức giê-hô-va phán: ngươi đã bỏ ta, đã xây lại đằng sau, nên ta đã giang tay trên ngươi, để diệt ngươi. ta đã chán sự đổi ý.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eine gruppe knackis, alle im blauen knast-overall... würde wie ein ausgestreckter daumen hervorstechen.
một đám tù nhân mặc đồ xanh, sẽ nổi bần bật lên ấy.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: