Je was op zoek naar: bei darlehensansprüchen besteht kein pfand... (Duits - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Vietnamese

Info

German

bei darlehensansprüchen besteht kein pfandrecht

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Vietnamees

Info

Duits

es besteht kein grund.

Vietnamees

không có lý do gì...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dazu besteht kein grund!

Vietnamees

thằng con hoang !

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

daran besteht kein zweifel.

Vietnamees

chuyện đó khỏi tranh cãi rồi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es besteht kein grund zur eile.

Vietnamees

không cần phải vội về nhà đâu.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

an ihrer ki besteht kein zweifel.

Vietnamees

ai của cô ấy là không cần bàn cãi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es besteht kein grund, sich aufzuregen.

Vietnamees

-nó ở phòng y tế. không có gì bà phải lo iắng.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dieses. nun, dann besteht kein zweifel.

Vietnamees

- nó không phải là lá cờ lớn.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- es besteht kein grund, zu reden.

Vietnamees

- không cần thiết phải nói chuyện.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

-oh, daran besteht kein zweifel, sir.

Vietnamees

không có nghi ngờ gì về điều đó.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

für die returned besteht kein grund zur sorge.

Vietnamees

mức giá mới của vắc xin đang ở tình trạng báo động.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

besteht keine gefahr.

Vietnamees

- khỏi cần lo chuyện đó! - tốt.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es besteht keine notwendigkeit.

Vietnamees

Điều đó sẽ không cần thiết nữa.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es besteht kein zweifel. der mysteriöse krieger war ein sith.

Vietnamees

không nghi ngờ gì việc chiến binh bí ẩn là 1 người sith.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die herkunft des tagebuchs ist klar, daran besteht kein zweifel.

Vietnamees

nguồn gốc của sự kiện rõ ràng và không nghi ngờ gì cả.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die nigger sind zäh, dr. schultz, da besteht kein zweifel.

Vietnamees

bọn mọi đen này khỏe lắm bác sĩ schultz ạ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das entscheiden ihre eltern, aber aus medizinischer sicht besteht kein grund...

Vietnamees

cái đó tùy thuộc vào bố mẹ em. nhưng về mặt y học mà nói thì không có lý do gì... con đã bảo mẹ rồi mà.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- captain, dort besteht keine gefahr.

Vietnamees

cơ trưởng, sẽ không có nguy hiểm nào đâu.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

einige unwichtige systeme können ausfallen. aber es besteht kein grund zur sorge.

Vietnamees

tôi phải báo là hệ thống sê được hồi phục lại trong khoảng 20 phút, ...từ 18 đến 20 phút.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es besteht keine gefahr, dass die bombe hochgeht.

Vietnamees

nó không thể nào phát nổ được đâu.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es besteht keine möglichkeit, seine identität zu klären.

Vietnamees

không có cách nào chứng minh được nhân thân hắn.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,785,359,004 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK