Je was op zoek naar: betrügt (Duits - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Vietnamese

Info

German

betrügt

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Vietnamees

Info

Duits

- er betrügt!

Vietnamees

hắn ăn gian!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

mark betrügt dich?

Vietnamees

mark lừa dối em sao?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die beschwipste hand betrügt.

Vietnamees

bàn tay run rẩy phản bội ta?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er betrügt uns beide!

Vietnamees

anh ta đang lừa dối hai ta!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- jano betrügt sie bestimmt.

Vietnamees

- có vẻ như jano đã lừa cô ta.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er betrügt uns also beide.

Vietnamees

anh ta hẳn đang lừa gạt của hai chúng ta.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich glaube, sie betrügt dich.

Vietnamees

-tôi nghe thấy cô ấy nói chuyện điện thoại với một gã...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

-lch glaube, er betrügt mich.

Vietnamees

- chị nghĩ anh ấy đang lừa chị. - sao?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das passiert, wenn man ihn betrügt.

Vietnamees

và đây là điều sẽ xảy ra khi các người phản bội tổng thống.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- sicher, dass bernie dich betrügt?

Vietnamees

-you sure it's bernie selling you out? -it ain't elves.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du glaubst also, dass sie dich betrügt?

Vietnamees

sao, anh nghĩ cô ấy đang lừa dối anh à?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- woher weißt du das er betrügt?

Vietnamees

- anh ta đã gian lận.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

betrügt ihr freund chris seine frau?

Vietnamees

- bạn của anh, chris, đang "ăn phở" đúng không?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

- er betrügt mich. - lassen sie mich los!

Vietnamees

tôi có ba con ách.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dane betrügt mich und sagt mir, dass es bernie ist.

Vietnamees

the dane sells me out, makes pretend bernie's still doing it. lão dane bán đứng tôi, nhưng lại giả bộ chính bernie làm thế.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

eine "miss hubbard county" betrügt man nicht.

Vietnamees

làm sao anh ngoại tình khi vợ anh là hoa hậu chứ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

betrügt einer die prinzipien des wachstums von geld und macht,

Vietnamees

nếu một đầu phản lại cái con rắn của tiền bạc và quyền lực này, if one of them betrays the principles of the accrual of money and power,

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

jetzt heißt es jemanden zu sperren, jemanden der betrügt.

Vietnamees

con chắc là bố rất thất vọng về con.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wieder und wieder betrügt jaha und der rest von eurem rat uns.

Vietnamees

hết lần này đến lần khác, jaha và cả hội Đồng... đã phản bội lòng tin của chúng tôi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

mein mann betrügt mich nicht. da habe ich einen riegel vorgeschoben.

Vietnamees

cô nên biết, người đàn ông của tôi không bao giờ lừa dối tôi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,775,765,495 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK