Je was op zoek naar: doppelgänger (Duits - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Vietnamese

Info

German

doppelgänger

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Vietnamees

Info

Duits

ein doppelgänger.

Vietnamees

- vì anh ta nói vậy

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ein doppelgänger?

Vietnamees

liệu chúng có gửi hình nhân đến không?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- er hat einen doppelgänger.

Vietnamees

- anh ta dùng một cặp giống nhau

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du meinst meinen doppelgänger.

Vietnamees

Ý cậu là bảo vệ?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

justin biebers dicker doppelgänger.

Vietnamees

vấn đề nhỏ bé của justin bieber!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- wir alle haben doppelgänger im jenseits.

Vietnamees

ai cũng có người song sinh.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nicholas, das ist mein doppelgänger - muyenga.

Vietnamees

nicholas, hãy gặp người thế mạng của tôi, wzenga.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der doppelgänger, den du gefunden hast, ist gut.

Vietnamees

bản sao mà ông tìm thấy tốt đấy.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

irgendein doppelgänger-gott spielt ihnen streiche.

Vietnamees

người nói chuyện với ông chỉ là bản sao...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- wir haben unseren doppelgänger. verschwinden wir von hier.

Vietnamees

ra khỏi đây thôi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es beweist den zuschauern, dass sie keinen doppelgänger benutzen.

Vietnamees

Đó là màn anh không dùng hai người.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die kollision der doppelgänger riss ein loch ins zeit-raum-kontinuum.

Vietnamees

sự nhân bản rồi hợp nhất của chúng ta làm cho các dòng thời gian va chạm nhau

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich wurde durch diesen doppelgänger ersetzt, der vollkommen schwachsinnig ist.

Vietnamees

tôi đã bị thế chỗ bởi người thế thân.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

als atom smasher den riss durchquerte, tötete er als erstes seinen doppelgänger.

Vietnamees

Điều đầu tiên atom smasher làm ngay sau khi đặt chân đến đây là giết bản sao của mình.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

also hat mein doppelgänger, der mann, der genauso aussieht wie ich, sie betrogen.

Vietnamees

vậy kẻ song trùng kia của tôi, kẻ trông giống hệt tôi, đã phản bội cậu.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der einzige, das mir einfällt, ist, einen verflucht guten doppelgänger zu finden.

Vietnamees

và chỉ một cách duy nhất là tôi biết làm sao để làm nó. là tìm một người trông giống anh.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

schau dir diese annonce von einer promi-doppelgänger firma vor vier monaten an.

Vietnamees

hãy nhìn vào mục thông cáo này của bốn tháng trước bởi một văn phòng đóng giả người nổi tiếng.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

obwohl er ständig in meinem gästehaus verweilt seit sie im letzten jahr seinen doppelgänger erschossen haben.

Vietnamees

dù ông ta đã từng ở trong nhà khách của tôi... kể từ khi chúng bắn ông ta hồi năm ngoái.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich habe noch nie jemanden getötet, aber es ist kein mord, wenn es dein doppelgänger ist, richtig?

Vietnamees

tôi chưa từng giết một ai, nhưng... nhưng đó chẳng phải là giết người! nếu cô là một bản sao, đúng không?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du findest den doppelgänger, tauschst mit ihm, dann zereisst du die verfassung, vor den augen der ganzen welt.

Vietnamees

tìm thấy bản sao của ngài, đổi vai cho hắn, sau đó thì xé bản hiếp pháp trước mặt cả thế giới.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,508,214 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK