Je was op zoek naar: zerbrichst (Duits - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Vietnamese

Info

German

zerbrichst

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Vietnamees

Info

Duits

du zerbrichst jeden spiegel hier im laden.

Vietnamees

anh làm vỡ hết kính chúng tôi có trong kho rồi đấy.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wenn der stein zerbricht, zerbrichst du vielleicht mit.

Vietnamees

nếu tảng đá gãy ngài cũng có thể gãy theo nó.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du zerbrichst die schiffe im meer durch den ostwind.

Vietnamees

chúa dùng ngọn gió đông Ðánh bể các tầu ta-rê-si.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

pass nur auf, was passiert, wenn du das geschirr wieder zerbrichst.

Vietnamees

nếu các người còn làm bể chén nữa, các người sẽ biết tay tôi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wenn du sie zerbrichst, bekommst du nicht 2 fünfer, sondern scheisse.

Vietnamees

bẻ ra làm hai... thì không có hai đồng 5 xu, mà chẳng còn gì hết.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du zertrennst das meer durch dein kraft und zerbrichst die köpfe der drachen im wasser.

Vietnamees

chúa đã dùng quyền năng chúa mà rẽ biển ra, bẻ gãy đầu quái vật trong nước.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du redest von reinigung, davon die seelen unserer familie zu reinigen, dennoch zerbrichst du an der verführung, anstatt deinen prinzipien treu zu bleiben?

Vietnamees

hãy nghĩ kỹ hẵng nói, chứ đừng làm ô uế vong linh nhà ta nữa, và cái hang này không khiến ta nán lại đâu?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und sprachen: der du den tempel gottes zerbrichst und baust ihn in drei tagen, hilf dir selber! bist du gottes sohn, so steig herab von kreuz.

Vietnamees

mà nói rằng: ngươi là kẻ phá đền thờ và dựng lại trong ba ngày, hãy cứu lấy mình đi! nếu ngươi là con Ðức chúa trời, hãy xuống khỏi cây thập tự!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,263,367 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK