Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
er hat es zugegeben.
- gì cơ?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hat er's zugegeben?
hắn có nhận tội không?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eine ansehnliche forderung, zugegeben.
một yêu cầu lớn, tôi biết.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- auf der ich je war, zugegeben.
- mà tôi từng lên.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er hat zugegeben, es zu wissen.
hắn đã thú nhận là hắn biết.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hauptsächlich interessieren sie sich für mich,zugegeben.
và phải nói là hầu hết họ có hứng thú với tôi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ihr typ hat zugegeben, dass er vincent heißt.
hắn là một trong những tên xấu xa.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zugegeben, eine krise, für die ich verantwortlich bin.
mà thiệt ra là, khủng hoảng do ta gây ra.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zugegeben, penguin bringt dir eine menge geld ein.
tôi biết, chim cánh cụt là cỗ máy hái ra tiền.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zugegeben, ich war an dem abend ein wenig emotional.
công nhận là tôi có hơi nóng nảy tối hôm đó.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja, zugegeben, nicht das beste getränk der schöpfung.
ta thừa nhận sự thật nó chưa phải loại rượu ngon nhất.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber sie haben gerade zugegeben, dass sie gemeinsam da waren.
nhưng anh vừa thừa nhận anh cùng với anh ta.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deine mutter hat zugegeben, dass sie lieber mich als sohn hätte.
mẹ mày đã nói bà thích có đứa con trai như tao hơn
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"danach ein job als würstchenverkäufer". zugegeben, ein radikales konzept.
bị đuổi việc, và phải làm ở ihop mãn kiếp.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
- sie hat gar nichts zugegeben. wir haben ihn nicht nach essen gefragt.
và chúng ta chưa hỏi cậu ta về đồ ăn.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- aber es war so. die farbe war metallgrau. zugegeben, mit ariel gewaschen.
không, tôi đã đổi hai gói bột giặt để lấy một hộp ariel vậy mà tôi lại được sữa chua yoplait.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nun, zugegeben. aber es ist ein fehler, zu theoretisieren, bevor man einzelheiten kennt.
thì đồng ý thôi, nhưng sẽ là cả một sai lầm lớn nếu suy luận theo lý thuyết trước khi có các thông tin chính xác.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich habe meine frau betrogen, zugegeben. und ich war ein schlechter ehemann, ein schlechter christ.
tôi có tội lừa dối vợ tôi, làm 1 người chồng tồi,
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nach meiner zugegeben geringen erfahrung sind frauen leicht zickig, wenn sie aus versehen einen schwulen heiraten.
anh biết không, theo kinh nghiệm hạn chế của tôi... phụ nữ thường khá nhạy cảm về việc chẳng may kết hôn với người đồng tính.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber zugegeben... ihre situation würde sich erheblich verbessern, wenn ich $200 in meiner hosentasche hätte.
viện lý do là, hoàn cảnh của các ông, vì các ông thôi, có thể được tiến hành nếu tôi có... 200 đô ở túi quần bây giờ.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: