Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sicherheitsnormen aufzustellen;
uppställa säkerhetsnormer.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die richtprogramme aufzustellen;
anta de vägledande programmen,
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
b) die richtprogramme aufzustellen;
b) anta de vägledande programmen,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
diese verzeichnisse sind aufzustellen.
dessa förteckningar bör upprättas.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
abschließbare schränke seien aufzustellen.
låsbara skåp behövs.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
d) regelmäßig ihr arbeitsprogramm aufzustellen;
d) regelbundet fastställa sitt eget arbetsprogram,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
auch hier gilt es, allgemeine leitlinien aufzustellen.
det är viktigt att även staka ut själva huvudlinjerna för tillsynen .
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
kriterien für "vorbildliche verfahrensweisen" aufzustellen;
fastställa kriterier för de bäst fungerande arbetsmetoderna,
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
es genügt jedoch nicht, rechtsvorschriften aufzustellen.
men det räcker inte att skapa en lagstiftningsram.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
um ermüdungen zu verhindern, ist ein dienstplansystem aufzustellen.
förebyggande av trötthet måste ske genom begränsningar i ett tjänstgöringsschema.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es sind allgemeine regeln für diese sanktionen aufzustellen.
det är nödvändigt att ange allmänna regler som är tillämpliga på dessa sanktioner.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es reicht nicht, von oben herab mehrjahrespläne aufzustellen.
det duger inte att upprätta långsiktiga planer och ålägga dessa från ovan.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
es ist daher eine liste der flächenzahlungsfähigen sorten aufzustellen.
följaktligen bör det fastställas en förteckning över godkända sorter.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deswegen wurde beschlossen, einen neuen rechtsrahmen aufzustellen.
det beslutades därför om att utarbeta en ny rättslig ram.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daher ist es unerläßlich, auf gemeinschaftsebene gemeinsame zielvorgaben aufzustellen.
det är därför nödvändigt att på gemenskapsnivå fastställa gemensamma mål i denna fråga.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(4) es ist angebracht, einen gemeinsamen sortenkatalog aufzustellen.
(4) det har visat sig nödvändigt att fastställa en gemensam sortlista.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die vergabebehörden sind verpflichtet, integritätspläne aufzustellen und korruptionsrisiken zu beurteilen.
de upphandlande myndigheterna är skyldiga att inrätta integritetsplaner och bedöma korruptionsrisker.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die zugmaschine ist auf einer horizontalen fläche gemäß abbildung 2 aufzustellen.
traktorn ska placeras på en horisontell yta enligt figur 2.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dem ausschuss erscheint es nicht so relevant, kriterien für ausbildungseinrichtungen aufzustellen.
kommittén anser att detta förslag är onödigt.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die erfahrung lehrt, daß solche positivlisten schwer aufzustellen und zu ändern sind.
erfarenheterna visar att sådana positivlistor är komplicerade att fastställa och att ändra.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: