Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
das ist einfach so.
det är ett faktum.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
es tut mir einfach so leid.
jag är verkligen ledsen.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das kann einfach so nicht weitergehen.
detta kan helt enkelt inte fortsätta.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
lassen wir dies einfach so geschehen?
skall vi bara låta det ske?
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ich sage das nicht einfach so dahin.
jag tar inte lätt på denna punkt .
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
das knnen wir nicht einfach so hinnehmen.
s fr det inte vara.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir dürfen nicht einfach so weitermachen wir bisher.
att fortsätta som hittills är inte längre ett alternativ.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir dürfen dieses problem nicht einfach so abtun.
det är inte en fråga som vi ska avfärda.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sagen wir doch einfach so: sie sind noch nicht ausgereift.
döm själva. de är helt enkelt inte fullgångna.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
weniger denn je können wir nun einfach so weitermachen wie bisher.
med hänsyn till läget i världen är det inte längre möjligt att fortsätta i invanda hjulspår.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kurzum, ein abkommen, das nicht einfach so durchgepeitscht werden kann.
kort sagt, herr talman, ett fördrag som inte kan drivas igenom i en handvändning .
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ich denke ja, doch können wir im plenum nicht einfach so improvisieren.
det tror jag, men man kan inte improvisera så här i kammaren .
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
handel funktioniert – das ist einfach so und das zeigt uns auch die erfahrung.
handel är helt enkelt bra, det vet vi av erfarenhet.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kann man denn über die zukunft der schifffahrt einfach so in einem dringlichkeitsverfahren entscheiden?
Är det verkligen så lätt att tillämpa brådskande förfarande, när vi skall besluta om vad som måste göras med sjöfarten ?
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
deshalb sollten wir uns gegen die tendenz stemmen, einfach so weiterzumachen wie bisher.
därför anser jag att vi skall motarbeta tendensen att bara fortsätta i gamla hjulspår .
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
aus den erfahrungen wird deutlich, daß es nicht ausreicht, einfach so weiterzumachen wie bisher.
vad som tydligt framgår av all erfarenhet är därför att det inte räcker med att fortsätta på det nuvarande sättet .
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
das muss sorgsam und sorgfältig diskutiert werden. das kann man nicht einfach so geschehen lassen.
detta måste diskuteras mycket noga; det är inte någon särskilt enkel fråga.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
es sei sicher nicht einfach, so klare aussagen zu einem so schwierigen thema zu machen.
han förklarade att det inte är lätt att vara så tydlig i ett så svårt ämne.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diese bestimmungen sind einfach, so daß lange verzögerungen beim erhalten oder berechnen der ergebnisse vermieden werden.
dessa bestämmelser är enkla och gör att man undviker långa förseningar för att erhålla eller räkna fram uppgifter.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diese staatsgrenzen sind eben einfach so gezogen worden und haben den ethnischen realitäten niemals in der geschichte entsprochen.
det råkar bara vara så statsgränserna drogs; de har under historien aldrig överensstämt med de faktiska etniska förhållandena.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: