Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nimm von ihrem vermögen ein almosen, mit dem du sie rein machst und läuterst, und bitte um segen für sie.
tag då emot något av dem som offergåva [muhammad]; så renar du dem [från synd] och hjälper dem att växa [i rättfärdighet].
es soll glück und segen über einen bringen. jedes jahr nehmen regierungs- und stadtbeamte an den feierlichkeiten teil.
seden kretsar kring den stora välsignelsen av vatten: ett kors kastas i vattnet och folk försöker hämta det för att få god tur och välsignelse.
der wirbelsturm katrina war ein segen für das bip des bundesstaates louisiana, da der wiederaufbau gewaltige anstrengungen und außerordentliche wirtschaftliche aktivitäten erforderte.
orkanen katrina var en välsignelse för louisianas bnp tack vare de enorma ansträngningar och ekonomiska aktiviteter som krävdes för återuppbyggnaden.
gelobet sei gott und der vater unsers herrn jesu christi, der uns gesegnet hat mit allerlei geistlichem segen in himmlischen gütern durch christum;
välsignad vare vår herres, jesu kristi, gud och fader, som i kristus har välsignat oss med all den himmelska världens andliga välsignelse,
gott und seine engel sprechen den segen über den propheten. o ihr, die ihr glaubt, sprecht den segen über ihn und grüßt ihn mit gehörigem gruß.
gud och hans änglar välsignar profeten; be gud välsigna honom, ni troende, och hälsa honom med en vördnadsfull hälsning!