Je was op zoek naar: verweisungssystems (Duits - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Swedish

Info

German

verweisungssystems

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Zweeds

Info

Duits

iii. funktionsweise des verweisungssystems

Zweeds

iii. hur systemet fÖr hÄnskjutande fungerar

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

b. einzelne aspekte des verweisungssystems

Zweeds

b. nÄrmare beskrivning av mekanismen fÖr hÄnskjutande

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

beweggründe für eine straffung des verweisungssystems

Zweeds

skäl för ett rationaliserat hänskjutningssystem

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auswirkungen eines gestrafften und vereinheitlichten verweisungssystems

Zweeds

konsekvenser av ett system med effektivare hänskjutanden

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hauptvorteil dieses verweisungssystems wäre seine zuverlässigkeit.

Zweeds

den främsta fördelen med systemet skulle vara dess precision.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

46. maßgeblich für die handhabung des verweisungssystems sind die rechtsvorschriften der fusionskontrollverordnung.

Zweeds

46. de rättsliga reglerna för systemet för hänskjutande finns i koncentrationsförordningen.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die mitteilung enthält darüber hinaus praktische hinweise zur funktionsweise des verweisungssystems und insbesondere zur verweisung vor der anmeldung, wie sie in artikel 4 absätzen 4 und 5 fusionskontrollverordnung vorgesehen ist.

Zweeds

tillkännagivandet ger också praktisk vägledning om hur systemet för hänskjutande fungerar, särskilt mekanismen för hänskjutande före anmälan i artikel 4.4 och 4.5 i koncentrationsförordningen.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

46. maßgeblich für die handhabung des verweisungssystems sind die rechtsvorschriften der fusionskontrollverordnung. die einzelnen schritte einer verweisung zwischen der kommission und den mitgliedstaaten sind in den artikel 4 absätze 4 und 5, artikel 9 und artikel 22 ausführlich geregelt.

Zweeds

46. de rättsliga reglerna för systemet för hänskjutande finns i koncentrationsförordningen. i artikel 4.4 och 4.5 samt artiklarna 9 och 22 i förordningen redogörs för de olika steg som måste gås igenom innan ett ärende kan hänskjutas från kommissionen till medlemsstater och tvärtom.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

1. zweck dieser mitteilung ist es, in allgemeiner form die Überlegungen zu erläutern, die dem verweisungssystem der artikel 4 absätze 4 und 5 sowie 9 und 22 der verordnung (eg) nr. 139/2004 des rates vom 20. januar 2004 über die kontrolle von unternehmenszusammenschlüssen [1] (nachstehend: "fusionskontrollverordnung" oder fkvo) zugrunde liegen; dargelegt werden auch die neuerungen des systems, die rechtlichen voraussetzungen für eine verweisung und die faktoren, die bei der entscheidung über verweisungsanträge berücksichtigt werden. die mitteilung enthält darüber hinaus praktische hinweise zur funktionsweise des verweisungssystems und insbesondere zur verweisung vor der anmeldung, wie sie in artikel 4 absätzen 4 und 5 fusionskontrollverordnung vorgesehen ist. diese hinweise gelten entsprechend auch für die verweisungsbestimmungen des ewr-abkommen [2].

Zweeds

1. syftet med detta tillkännagivande är att på ett allmänt sätt beskriva de skäl som ligger till grund för systemet för ärendefördelning i artiklarna 4.4, 4.5, 9 och 22 i rådets förordning (eg) nr 139/2004 av den 20 januari 2004 om kontroll av företagskoncentrationer (eg:s koncentrationsförordning) [1] (nedan "koncentrationsförordningen") och de nyligen gjorda ändringarna av systemet, att redogöra för vilka rättsliga kriterier som måste vara uppfyllda för att ett hänskjutande skall kunna ske och att ange vilka omständigheter som kan beaktas vid beslut om hänskjutanden. tillkännagivandet ger också praktisk vägledning om hur systemet för hänskjutande fungerar, särskilt mekanismen för hänskjutande före anmälan i artikel 4.4 och 4.5 i koncentrationsförordningen. den vägledning som ges i detta tillkännagivande gäller i tillämpliga delar reglerna för hänskjutande i ees-avtalet [2].

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,740,094,553 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK