Je was op zoek naar: confusion (Engels - Afrikaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Afrikaans

Info

Engels

confusion

Afrikaans

beskaming

Laatste Update: 2021-02-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for where envying and strife is, there is confusion and every evil work.

Afrikaans

want waar afguns en selfsug is, daar is wanorde en allerhande gemene dade.

Laatste Update: 2014-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me,

Afrikaans

u maak ons 'n spreekwoord onder die nasies, 'n hoofskudding onder die volke.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in thee, o lord, do i put my trust: let me never be put to confusion.

Afrikaans

by u, o here, skuil ek: laat my nie vir altyd beskaamd staan nie!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in.

Afrikaans

verbreek is die verlate vesting; al die huise staan toegesluit, sodat niemand daar kan inkom nie.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

therefore shall the strength of pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of egypt your confusion.

Afrikaans

maar die beskutting van farao sal julle tot skande wees, en die skuiling in die skaduwee van egipte tot smaadheid.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.

Afrikaans

laat my teëstanders beklee word met smaad en hulle toedraai in hul skande soos in 'n mantel.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.

Afrikaans

kyk, hulle is almal niks, hulle werke is niks, wind en nietigheid is hulle gegote beelde.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.

Afrikaans

laat hulle wat my lewe soek, beskaamd staan en in die skande kom; laat hulle wat my ongeluk beraam, agteruitwyk en rooi van skaamte word!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do they provoke me to anger? saith the lord: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?

Afrikaans

terg hulle my? spreek die here. doen hulle dit nie aan hulleself tot beskaming van hul aangesig nie?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

o lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.

Afrikaans

here, aan ons kom toe beskaming van die aangesig, aan ons konings, aan ons owerstes en aan ons vaders, omdat ons teen u gesondig het.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.

Afrikaans

en jy mag met géén dier vleeslike gemeenskap hê om jou daardeur te verontreinig nie. 'n vrou mag ook nie voor 'n dier gaan staan om daarmee te doen te hê nie. dit is 'n gruwelike vermenging.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.

Afrikaans

en as 'n man met sy skoondogter gemeenskap het, moet hulle altwee sekerlik gedood word. hulle het 'n gruwelike vermenging bewerk. hulle bloedskuld is op hulle.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.

Afrikaans

maar die pelikaan en die krimpvarkie neem dit in besit, en die uil en die kraai woon daarin. en hy sal die riglyn van woestheid daaroor span en die skietlood van vormloosheid.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we lie down in our shame, and our confusion covereth us: for we have sinned against the lord our god, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not obeyed the voice of the lord our god.

Afrikaans

ons wil neerlê in ons skande, en ons smaad moet ons oordek; want ons het teen die here onse god gesondig, ons en ons vaders van ons jeug af tot vandag toe, en ons het nie geluister na die stem van die here onse god nie.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i win a lottery, i would buy a beautiful bungalow in a nice colony and lead a peaceful life. buying a lottery ticket at least keeps our hopes alive of becoming rich overnight. even if i don’t win anything, there is no harm in living in the dream world for some days. the world around us is full of haste and confusion. we spend the whole day working hard and what is the reward? we hear of so many fairies helping the human beings in their lives and making them millionaires overnight. if a woodcut

Afrikaans

ek wen 'n lotto, ek sal 'n pragtige bungalow in 'n lekker kolonie koop en 'n rustige lewe lei. om 'n loterykaartjie te koop, hou ten minste ons hoop lewendig om oornag ryk te word. selfs al wen ek niks, is dit geen kwaad om vir 'n paar dae in die droomwêreld te leef nie. die wêreld om ons is vol haas en verwarring. ons werk die hele dag hard en wat is die beloning? ons hoor van soveel feetjies wat die mense in hul lewens help en hulle oornag miljoenêrs maak. as 'n houtsnee

Laatste Update: 2022-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,796,465,371 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK