Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
say hello to mr valence.
sê dag vir mnr valence.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
what did you say ?
wat sê jy?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 14
Kwaliteit:
did you say five days?
jy sê 5, dis nou 8!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
i'll say hello to everyone for you.
ek sal groete aan almal oordra.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
absolutely not! what time did you say?
absoluut nie, hoe laat kom sy?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
please say hello to nancy if you see her at the party.
groet asseblief vir nancy as jy haar by die partytjie sien.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
beginnings are beautiful. whether it be the first page of a new chapter, the beginning of a workout/diet program, the start of a new semester or job, or even a decision to quit a bad habit. they can be different from what we are used to, and it can be hard to adapt, but there's just something so liberating, so freeing, and so beautiful about new beginnings. you say goodbye to bad habits of your past, and hello to a healthier life. you move to a brand new city, full of endless possibilities and
begin is pragtig. of dit nou die eerste bladsy van 'n nuwe hoofstuk is, die begin van 'n oefensessie/dieetprogram, die begin van 'n nuwe semester of werk, of selfs 'n besluit om 'n slegte gewoonte te stop. hulle kan anders wees as waaraan ons gewoond is, en dit kan moeilik wees om aan te pas, maar daar is net iets so bevrydend, so bevrydend en so mooi aan nuwe begin. jy neem afskeid van slegte gewoontes van jou verlede, en hallo vir 'n gesonder lewe. jy trek na 'n splinternuwe stad, vol eindelose moontlikhede en
Laatste Update: 2022-05-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: