Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
then we hold it in hand for a brief grasp .
ከዚያም ቀስ በቀስ ወደእኛ ሰብሰብነው ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
therefore , give the blasphemers respite , a brief respite .
ከሓዲዎችንም ቀን ስጣቸው ፡ ፡ ጥቂትን ጊዜ አቆያቸው ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a brief enjoyment then — they will have a painful punishment .
ጥቂት መጣቀም አላቸው ፡ ፡ ለእነሱም አሳማሚ ቅጣት አላቸው ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a brief enioyment , and unto them shall be a torment afflictive .
ጥቂት መጣቀም አላቸው ፡ ፡ ለእነሱም አሳማሚ ቅጣት አላቸው ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a brief enjoyment , then their abode is hell . what a miserable resort .
አነስተኛ ጥቅም ነው ፡ ፡ ከዚያም መኖሪያቸው ገሀነም ናት ፡ ፡ ምን ትከፋም ምንጣፍ !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[ it is but ] a brief enjoyment , and they will have a painful punishment .
ጥቂት መጣቀም አላቸው ፡ ፡ ለእነሱም አሳማሚ ቅጣት አላቸው ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a brief enjoyment , and then hell shall be their abode ; ill is the resort !
አነስተኛ ጥቅም ነው ፡ ፡ ከዚያም መኖሪያቸው ገሀነም ናት ፡ ፡ ምን ትከፋም ምንጣፍ !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a brief enjoyment ! then their abode is hell , and evil is the resting-place .
አነስተኛ ጥቅም ነው ፡ ፡ ከዚያም መኖሪያቸው ገሀነም ናት ፡ ፡ ምን ትከፋም ምንጣፍ !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
below is a video showing the incident with a brief transcription of the student's remarks:
በሁለተኝነት እኔ ነፃነት እና ዲሞክራሲን እንደ ነፃነቴ ማስጠበቂያ እፈልጋቸዋለሁ፡፡
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is a brief usage ; their home is hell ; and what an evil resting-place !
አነስተኛ ጥቅም ነው ፡ ፡ ከዚያም መኖሪያቸው ገሀነም ናት ፡ ፡ ምን ትከፋም ምንጣፍ !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a brief enjoyment ; then , their ultimate abode is hell ; and worst indeed is that place for rest .
አነስተኛ ጥቅም ነው ፡ ፡ ከዚያም መኖሪያቸው ገሀነም ናት ፡ ፡ ምን ትከፋም ምንጣፍ !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a brief enjoyment in the world ; then unto us is their return ; then we will make them taste a severe torment , in that they have been disbelieving .
( እነሱ ) በቅርቢቱ ዓለም መጠቀም አላቸው ፡ ፡ ከዚያም መመለሻቸው ወደእኛ ነው ፡ ፡ ከዚያም ይክዱ በነበሩት ምክንያት ብርቱን ቅጣት እናቀምሳቸዋለን ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the italians managed to have a brief military occupation of ethiopia but faced a staunch resistance from ethiopians. pope abune petros, who was among the first popes of ethiopian orthodox church, was the leading figure of the resistance in ethiopia.
“የኢጣሊያ መንግስት ገዢነትን አሜን ብለህ ተቀበል” ተብለው ሲጠየቁ “የኢትየጵያ ህዝብ ለዚህ ጠላት እንዳይገዛ አውግዣለው፡፡
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah eases and restricts the sustenance for whomever he wills ; and the disbelievers rejoiced upon the life of this world ; and the life of this world , as compared with the hereafter , is just a brief utilisation .
አላህ ለሚሻው ሰው ሲሳይን ያሰፋል ፤ ያጠባልም ፡ ፡ ( ከሓዲዎች ) በቅርቢቱም ሕይወት ተደሰቱ ፡ ፡ የቅርቢቱም ሕይወት በመጨረሻይቱ አንጻር ( ትንሽ ) መጠቀሚያ እንጂ ምንም አይደለችም ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and if an entry had been effected to them from the sides of the ( city ) , and they had been incited to sedition , they would certainly have brought it to pass , with none but a brief delay !
በእነርሱም ላይ ( ቤቶቻቸው ) ከየቀበሌዋ በተገባባት ከዚያም ከኢስላም መመለስን በተጠየቁ ኖሮ በሠሯት ነበር ፡ ፡ በእርሷም ጥቂትን ጊዜ እንጂ አይቆዩም ነበር ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah increases the provision for whom he wills , and straitens ( it for whom he wills ) , and they rejoice in the life of the world , whereas the life of this world as compared with the hereafter is but a brief passing enjoyment .
አላህ ለሚሻው ሰው ሲሳይን ያሰፋል ፤ ያጠባልም ፡ ፡ ( ከሓዲዎች ) በቅርቢቱም ሕይወት ተደሰቱ ፡ ፡ የቅርቢቱም ሕይወት በመጨረሻይቱ አንጻር ( ትንሽ ) መጠቀሚያ እንጂ ምንም አይደለችም ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a brief enjoyment in this world ! - and then unto us will be their return , then we shall make them taste the severest torment because they used to disbelieve [ in allah , belie his messengers , deny and challenge his ayat ( proofs , signs , verses , etc . ) ] .
( እነሱ ) በቅርቢቱ ዓለም መጠቀም አላቸው ፡ ፡ ከዚያም መመለሻቸው ወደእኛ ነው ፡ ፡ ከዚያም ይክዱ በነበሩት ምክንያት ብርቱን ቅጣት እናቀምሳቸዋለን ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.