Je was op zoek naar: complete guide of the toeic test (Engels - Amharisch)

Engels

Vertalen

complete guide of the toeic test

Vertalen

Amharisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Amharisch

Info

Engels

and guide him to the parting of the mountain ways ?

Amharisch

ሁለትን መንገዶችም አልመራነውምን ?

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when the protests began the students’ main demand was the complete halting of the masterplan.

Amharisch

ተቃውሞው ሲጀምር የተማሪዎቹ ዋነኛ ጥያቄ ማስተር ፕላኑ ሙሉ ለሙሉ ውድቅ መሆን ነበር፡፡

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that allah may forgive you your sins of the past and the future , and complete his favour on you , and guide you on the straight path ;

Amharisch

አላህ ከኃጢአትህ ያለፈውንና የሚመጣውን ላንተ ሊምር ጸጋውንም ባንተ ላይ ሊሞላ ቀጥተኛውንም መንገድ ሊመራህ ( ከፈተልህ ) ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it has been decreed concerning anyone whom he befriends , that he shall mislead him and guide him to the punishment of the fire .

Amharisch

እነሆ ! የተከተለውን ሰው እርሱ ያጠመዋል ፡ ፡ ወደ ነዳጅ እሳት ስቃይም ይመራዋል ማለት በርሱ ላይ ተጽፏል ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

surely you cannot guide whom you love , but allah guides whom he pleases , and he knows best the followers of the right way .

Amharisch

አንተ የወደድከውን ሰው ፈጽሞ አታቀናም ፡ ፡ ግን አላህ የሚሻውን ሰው ያቀናል እርሱም ቅኖቹን ዐዋቂ ነው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for him it is decreed that whoso taketh him for friend , he verily will mislead him and will guide him to the punishment of the flame .

Amharisch

እነሆ ! የተከተለውን ሰው እርሱ ያጠመዋል ፡ ፡ ወደ ነዳጅ እሳት ስቃይም ይመራዋል ማለት በርሱ ላይ ተጽፏል ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

against whom it is written down that whosoever takes him for a guide , he guides astray , and leads him to the punishment of the blaze .

Amharisch

እነሆ ! የተከተለውን ሰው እርሱ ያጠመዋል ፡ ፡ ወደ ነዳጅ እሳት ስቃይም ይመራዋል ማለት በርሱ ላይ ተጽፏል ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

father , i fear that the punishment of the merciful will fall upon you and you will become a guide of satan '

Amharisch

« አባቴ ሆይ ! እኔ ከአልረሕማን ቅጣት ሊያገኝህ ለሰይጣንም ጓደኛ ልትኾን እፈራለሁ ፡ ፡ »

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

against whom it is prescribed , that : whosoever befriendeth him , him he shall lead astray and shall guide him on to the torment of the flame .

Amharisch

እነሆ ! የተከተለውን ሰው እርሱ ያጠመዋል ፡ ፡ ወደ ነዳጅ እሳት ስቃይም ይመራዋል ማለት በርሱ ላይ ተጽፏል ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he it is who hath set for you the stars that ye may guide your course by them amid the darkness of the land and the sea . we have detailed our revelations for a people who have knowledge .

Amharisch

እርሱም ያ ከዋክብትን በየብስና በባሕር ጨለማዎች ውስጥ በእርሷ ትመሩ ዘንድ ለእናንተ ያደረገ ነው ፡ ፡ ለሚያውቁ ሕዝቦች አንቀጾችን በእርግጥ ዘረዘርን ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we appointed some of the israelites as leaders for their exercising patience to guide the others to our commands . they had firm belief in our revelations .

Amharisch

በታገሱና በተዓምራቶቻችን የሚያረጋግጡ በሆኑም ጊዜ ከእነርሱ በትዕዛዛችን የሚመሩ መሪዎች አደረግን ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

about the ( evil one ) it is decreed that whoever turns to him for friendship , him will he lead astray , and he will guide him to the penalty of the fire .

Amharisch

እነሆ ! የተከተለውን ሰው እርሱ ያጠመዋል ፡ ፡ ወደ ነዳጅ እሳት ስቃይም ይመራዋል ማለት በርሱ ላይ ተጽፏል ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how shall god guide a people who have disbelieved after they believed , and bore witness that the messenger is true , and the clear signs came to them ? god guides not the people of the evildoers .

Amharisch

ከእምነታቸውና መልክተኛውም እውነት መኾኑን ከመሰከሩ የተብራሩ አንቀጾችም ከመጡላቸው በኋላ የካዱን ሕዝቦች አላህ እንዴት ያቀናል ! አላህ በዳዮችንም ሕዝቦች አያቀናም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mothers may nurse their infants for two whole years , for those who desire to complete the nursing-period . it is the duty of the father to provide for them and clothe them in a proper manner .

Amharisch

እናቶችም ልጆቻቸውን ሙሉ የኾኑን ሁለት ዓመታት ያጥቡ ፡ ፡ ( ይህም ) ማጥባትን መሙላት ለሻ ሰው ነው ፡ ፡ ለእርሱም በተወለደለት ( አባት ) ላይ ምግባቸውና ልብሳቸው በችሎታው ልክ አለበት ፡ ፡ ነፍስ ችሎታዋን እንጂ አትገደድም ፡ ፡ ወላጂት ( እናት ) በልጅዋ ምክንያት ለርሱ የተወለደለትም ( አባት ) በልጁ ምክንያት አይጎዳዱ ፡ ፡ በወራሽም ላይ እንደዚሁ ብጤ አለበት ፡ ፡ ( ወላጆቹ ) ከሁለቱም በኾነ መዋደድና መመካከር ( ልጁን ከጡት ) መነጠልን ቢፈልጉ በሁለቱም ላይ ኃጢኣት የለባቸውም ፡ ፡ ልጆቻችሁንም ለሌሎች አጥቢዎች ማስጠባትን ብትፈልጉ ልትሰጡ የሻችሁትን በመልካም ኹኔታ በሰጣችሁ ጊዜ ( በማስጠባታችሁ ) በእናንተ ላይ ኃጢኣት የለባችሁም ፡ ፡ አላህንም ፍሩ ፤ አላህም የምትሠሩትን ሁሉ ተመልካች መኾኑን ዕወቁ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

" this ( say i ) , in order that he may know that i have never been false to him in his absence , and that allah will never guide the snare of the false ones .

Amharisch

( ዩሱፍ ) « ይህ ( ጌታዬ ) ሩቅ ሆኖ ሳለ ያልከዳሁት መሆኔን አላህም የከዳተኞችን ተንኮል የማያቃና መሆኑን እንዲያውቅ ነው ፤ » ( አለ ) ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

' that , so that he may know i betrayed him not secretly , and that god guides not the guile of the treacherous .

Amharisch

( ዩሱፍ ) « ይህ ( ጌታዬ ) ሩቅ ሆኖ ሳለ ያልከዳሁት መሆኔን አላህም የከዳተኞችን ተንኮል የማያቃና መሆኑን እንዲያውቅ ነው ፤ » ( አለ ) ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and those who have been given knowledge see that what is revealed to you from your lord is the truth , and it guides to the path of the exalted in might , the praiseworthy .

Amharisch

እነዚያም ዕውቀትን የተሰጡት ያንን ከጌታህ ወዳንተ የተወረደውን እርሱ እውነትና አሸናፊ ምስጉን ወደ ኾነው አላህ መንገድ የሚመራ መኾኑን ያውቃሉ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

" from this , " said joseph , " [ the nobleman ] should know that i did not betray him in his absence , and that god does not guide the plotting of the treacherous .

Amharisch

( ዩሱፍ ) « ይህ ( ጌታዬ ) ሩቅ ሆኖ ሳለ ያልከዳሁት መሆኔን አላህም የከዳተኞችን ተንኮል የማያቃና መሆኑን እንዲያውቅ ነው ፤ » ( አለ ) ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

equal it is for them , whether thou askest forgiveness for them or thou askest not forgiveness for them ; god will never forgive them . god guides not the people of the ungodly .

Amharisch

ምሕረትን ብትለምንላቸው ወይም ምሕረትን ባትለምንላቸው በእነርሱ ላይ እኩል ነው ፡ ፡ አላህ ለእነርሱ በፍጹም አይምርም ፡ ፡ አላህ አመጸኞችን ሕዝቦች አየመራምና ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

allah will surely test you with some of the game within the reach of your hands and spears , so that allah may know those who fear him in secret . so whoever transgresses after that , there is a painful punishment for him .

Amharisch

እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! ( በሐጅ ጊዜ ) እጆቻችሁና ጦሮቻችሁ በሚያገኙት ታዳኝ አውሬ አላህ ይሞክራችኋል ፡ ፡ በሩቅ ኾኖ የሚፈራውን ሰው አላህ ሊገልጽ ( ይሞክራችኋል ) ፡ ፡ ከዚያም በኋላ ወሰንን ያለፈና ያደነ ሰው ለርሱ አሳማሚ ቅጣት አለው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,900,397,697 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK