Je was op zoek naar: don't be a slave in heaven be a king hell of (Engels - Amharisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Amharic

Info

English

don't be a slave in heaven be a king hell of

Amharic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Amharisch

Info

Engels

the messiah will never scorn to be a slave unto allah , nor will the favoured angels . whoso scorneth his service and is proud , all such will he assemble unto him ;

Amharisch

አልመሲሕ ( ኢየሱስ ) ለአላህ ባሪያ ከመኾን ፈጽሞ አይጠየፍም ፡ ፡ ቀራቢዎች የኾኑት መላእክትም ( አይጠየፉም ) ፡ ፡ እርሱን ከመገዛት የሚጠየፍና የሚኮራም ሰው ( አላህ ) ሁሉንም ወደ እርሱ በእርግጥ ይሰበስባቸዋል ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

allah hath raised up saul to be a king for you . they said : how can he have kingdom over us when we are more deserving of the kingdom than he is , since he hath not been given wealth enough ?

Amharisch

ነቢያቸውም ለእነርሱ ፡ - « አላህ ጧሉትን ( ሳኦልን ) ንጉሥ አድርጎ በእርግጥ ላከላችሁ » አላቸው ፡ ፡ ( እነርሱም ) ፡ - « እኛ ከእርሱ ይልቅ በንግሥና ተገቢዎች ስንኾን ከሀብትም ስፋትን ያልተሰጠ ሲኾን ለእርሱ በኛ ላይ እንዴት ንግሥና ይኖረዋል ? » አሉ ፡ ፡ ( ነቢያቸውም ) ፡ - « አላህ በእናንተ ላይ መረጠው ፡ ፡ በዕውቀትና በአካልም ስፋትን ጨመረለት ፡ ፡ አላህም ንግሥናውን ለሚሻው ሰው ይሰጣል ፡ ፡ አላህም ችሮታው ሰፊ ዐዋቂ ነው » አላቸው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the messiah will never be proud to reject to be a slave to allah , nor the angels who are near ( to allah ) . and whosoever rejects his worship and is proud , then he will gather them all together unto himself .

Amharisch

አልመሲሕ ( ኢየሱስ ) ለአላህ ባሪያ ከመኾን ፈጽሞ አይጠየፍም ፡ ፡ ቀራቢዎች የኾኑት መላእክትም ( አይጠየፉም ) ፡ ፡ እርሱን ከመገዛት የሚጠየፍና የሚኮራም ሰው ( አላህ ) ሁሉንም ወደ እርሱ በእርግጥ ይሰበስባቸዋል ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they said , " how can he be a king over us when we are better fitted than him for the kingdom , and he has not been given enough wealth . " he said : " verily , allah has chosen him above you and has increased him abundantly in knowledge and stature .

Amharisch

ነቢያቸውም ለእነርሱ ፡ - « አላህ ጧሉትን ( ሳኦልን ) ንጉሥ አድርጎ በእርግጥ ላከላችሁ » አላቸው ፡ ፡ ( እነርሱም ) ፡ - « እኛ ከእርሱ ይልቅ በንግሥና ተገቢዎች ስንኾን ከሀብትም ስፋትን ያልተሰጠ ሲኾን ለእርሱ በኛ ላይ እንዴት ንግሥና ይኖረዋል ? » አሉ ፡ ፡ ( ነቢያቸውም ) ፡ - « አላህ በእናንተ ላይ መረጠው ፡ ፡ በዕውቀትና በአካልም ስፋትን ጨመረለት ፡ ፡ አላህም ንግሥናውን ለሚሻው ሰው ይሰጣል ፡ ፡ አላህም ችሮታው ሰፊ ዐዋቂ ነው » አላቸው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,031,712,347 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK