Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
allah will not call you to account for a slip in your oaths . but he will take you to task for that which is intended in your hearts .
በመሐላዎቻችሁ በውድቁ ( ሳታስቡ በምትምሉት ) አላህ አይዛችሁም ፡ ፡ ግን ልቦቻችሁ ባሰቡት ይይዛችኋል ፡ ፡ አላህም በጣም መሐሪ ታጋሽ ነው ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
god will not call you to account for any oaths you uttered unintentionally , but he will take you to task for what is intended in your hearts . god is most forgiving and forbearing .
በመሐላዎቻችሁ በውድቁ ( ሳታስቡ በምትምሉት ) አላህ አይዛችሁም ፡ ፡ ግን ልቦቻችሁ ባሰቡት ይይዛችኋል ፡ ፡ አላህም በጣም መሐሪ ታጋሽ ነው ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah will not take you to task for what is unconsidered in your oaths , but he will take you to task for what your hearts have incurred , and allah is all-forgiving , all-forbearing .
በመሐላዎቻችሁ በውድቁ ( ሳታስቡ በምትምሉት ) አላህ አይዛችሁም ፡ ፡ ግን ልቦቻችሁ ባሰቡት ይይዛችኋል ፡ ፡ አላህም በጣም መሐሪ ታጋሽ ነው ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
god will not take you to task for a slip in your oaths ; but he will take you to task for what your hearts have earned ; and god is all-forgiving , all-clement .
በመሐላዎቻችሁ በውድቁ ( ሳታስቡ በምትምሉት ) አላህ አይዛችሁም ፡ ፡ ግን ልቦቻችሁ ባሰቡት ይይዛችኋል ፡ ፡ አላህም በጣም መሐሪ ታጋሽ ነው ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but he will take you to account for the oaths which you solemnly swear . its expiation is the feeding of ten needy ( people ) with such food as you normally offer to your own people ; or the clothing of them ; or the freeing of a slave .
አላህ በመሐላዎቻችሁ በውድቁ አይዛችሁም ፡ ፡ ግን መሐላዎችን ( ባሰባችሁት ) ይይዛችኋል ፡ ፡ ማስተሰሪያውም ቤተሰቦቻችሁን ከምትመግቡት ከመካከለኛው ( ምግብ ) ዐስርን ምስኪኖች ማብላት ወይም እነሱን ማልበስ ወይም ጫንቃን ነጻ ማውጣት ነው ፤ ( ከተባሉት አንዱን ) ያላገኘም ሰው ሦስት ቀኖችን መጾም ነው ፤ ይህ በማላችሁ ጊዜ የመሐላዎቻችሁ ማካካሻ ነው ፡ ፡ መሐላዎቻችሁንም ጠብቁ ፡ ፡ እንደዚሁ አላህ ለናንተ አንቀጾችን ያብራራል ፡ ፡ እናንተ ልታመሰግኑ ይከጀላልና ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
when god said : " o jesus , i will take you to myself and exalt you , and rid you of the infidels , and hold those who follow you above those who disbelieve till the day of resurrection . you have then to come back to me when i will judge between you in what you were at variance . "
አላህም ባለ ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡ ዒሳ ሆይ ! እኔ ወሳጂህ ወደ እኔም አንሺህ ነኝ ፡ ፡ ከነዚያም ከካዱት ሰዎች አጥሪህ ነኝ እነዚያንም የተከተሉህን እስከ ትንሣኤ ቀን ድረስ ከነዚያ ከካዱት በላይ አድራጊ ነኝ ፡ ፡ ከዚያም መመለሻችሁ ወደእኔ ነው ፡ ፡ በርሱ ትለያዩበትም በነበራችሁት ነገር በመካከላችሁ እፈርዳለሁ ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
[ mention ] when allah said , " o jesus , indeed i will take you and raise you to myself and purify you from those who disbelieve and make those who follow you [ in submission to allah alone ] superior to those who disbelieve until the day of resurrection . then to me is your return , and i will judge between you concerning that in which you used to differ .
አላህም ባለ ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡ ዒሳ ሆይ ! እኔ ወሳጂህ ወደ እኔም አንሺህ ነኝ ፡ ፡ ከነዚያም ከካዱት ሰዎች አጥሪህ ነኝ እነዚያንም የተከተሉህን እስከ ትንሣኤ ቀን ድረስ ከነዚያ ከካዱት በላይ አድራጊ ነኝ ፡ ፡ ከዚያም መመለሻችሁ ወደእኔ ነው ፡ ፡ በርሱ ትለያዩበትም በነበራችሁት ነገር በመካከላችሁ እፈርዳለሁ ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.