Je was op zoek naar: i will talk to you later ok (Engels - Amharisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Amharic

Info

English

i will talk to you later ok

Amharic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Amharisch

Info

Engels

i will call you later

Amharisch

መል back እደውልልሻለሁ

Laatste Update: 2021-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don't wanna talk to you

Amharisch

i don't wanna talk to you

Laatste Update: 2024-06-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

its nice to talk to you

Amharisch

ከአንተ ጋር መነጋገር ደስ ይላል

Laatste Update: 2023-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and they ask you about zulqarnain . say : i will recite to you an account of him .

Amharisch

ከዙልቀርነይንም ይጠይቁሃል ፡ ፡ « በእናንተ ላይ ከእርሱ ወሬን አነባለሁ ፤ » በላቸው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i wanted to talk to you onphone yesterday but the network wasnot good how is every thing there

Amharisch

ከአንተ ጋር መነጋገር አልፈልግም

Laatste Update: 2023-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

acts 20:28 therefore, if i buy it for you, i will give it to you. by the grace of god

Amharisch

ንሕና አብ ማሕበር ህያው ኣምላኽ ዘለና ናይ ጸሎት ጉጂለ ብመሰረት ግብሪ ሃዋርያት 20:28 ስለዚ ንርእስኹምን ነታ ብገዛእ ደሙ ዘጥረያ ማሕበር ጐይታን ክትጓስዩ፡ መንፈስ ቅዱስ ኤጲስቆጶሳት ገይሩ ኣብኣ ዝሸመኩም ኲሉ መጓሰ ሐልዉ። በተ መንፈስ ቅዱስ ዝረደኣና መጀመርያ ንርስና ደሓር ነታ ማሕበር በጸጋ ኣምላኽ ብጸ

Laatste Update: 2021-07-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they will question thee concerning dhool karnain . say : ' i will recite to you a mention of him .

Amharisch

ከዙልቀርነይንም ይጠይቁሃል ፡ ፡ « በእናንተ ላይ ከእርሱ ወሬን አነባለሁ ፤ » በላቸው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they ask thee concerning zul-qarnain . say , " i will rehearse to you something of his story . "

Amharisch

ከዙልቀርነይንም ይጠይቁሃል ፡ ፡ « በእናንተ ላይ ከእርሱ ወሬን አነባለሁ ፤ » በላቸው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

but i will come to you shortly, if the lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.

Amharisch

ነገር ግን ጌታ ቢፈቅድ ፈጥኜ ወደ እናንተ እመጣለሁ፥ የትዕቢተኞችንም ኃይል አውቃለሁ እንጂ ቃላቸውን አይደለም፤

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

o children of israel , remember the favours i bestowed on you . so keep your pledge to me , and i will mine to you , and be fearful of me ,

Amharisch

የእስራኤል ልጆች ሆይ ! ያችን በናንተ ላይ የለገስኳትን ጸጋዬን አስታውሱ ፡ ፡ በቃል ኪዳኔም ሙሉ ፤ በቃል ኪዳናችሁ እሞላለሁና ፤ እኔንም ብቻ ፍሩ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

an imp of the sprites said , “ i will bring it to you before you rise from your seat . i am strong and reliable enough to do it . ”

Amharisch

ከጋኔን ኀይለኛው « ከችሎትህ ከመነሳትህ በፊት እኔ እርሱን አመጣልሃለሁ ፡ ፡ እኔም በእርሱ ላይ ብርቱ ታማኝ ነኝ » አለ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

your lord has said , “ pray to me , and i will respond to you . but those who are too proud to worship me will enter hell forcibly . ”

Amharisch

ጌታችሁም አለ « ለምኑኝ ፤ እቀበላችኋለሁና ፡ ፡ እነዚያ እኔን ከመግገዛት የሚኮሩት ተዋራጆች ኾነው ገሀነምን በእርግጥ ይገባሉ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a demon from among the jinn said , " i will bring it to you before you get up from your seat . i am strong and trustworthy enough to do it . "

Amharisch

ከጋኔን ኀይለኛው « ከችሎትህ ከመነሳትህ በፊት እኔ እርሱን አመጣልሃለሁ ፡ ፡ እኔም በእርሱ ላይ ብርቱ ታማኝ ነኝ » አለ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

a stalwart of the jinn said : " i will bring it to you before you rise from your council . surely i have the power to do so and i am trustworthy . "

Amharisch

ከጋኔን ኀይለኛው « ከችሎትህ ከመነሳትህ በፊት እኔ እርሱን አመጣልሃለሁ ፡ ፡ እኔም በእርሱ ላይ ብርቱ ታማኝ ነኝ » አለ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and they ask you , [ o muhammad ] , about dhul-qarnayn . say , " i will recite to you about him a report . "

Amharisch

ከዙልቀርነይንም ይጠይቁሃል ፡ ፡ « በእናንተ ላይ ከእርሱ ወሬን አነባለሁ ፤ » በላቸው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

allah said : surely i will send it down to you , but whoever shall disbelieve afterwards from among you , surely i will chastise him with a chastisement with which i will not chastise , anyone among the nations .

Amharisch

አላህ ፡ - « እኔ ( ማእድዋን ) በናንተ ላይ አውራጅዋ ነኝ ፡ ፡ በኋላም ከእናንተ የሚክድ ሰው እኔ ከዓለማት አንድንም የማልቀጣውን ቅጣት እቀጣዋለሁ » አለ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

allah said , ‘ i will indeed send it down to you . but should any of you disbelieve after this , i will indeed punish him with a punishment such as i do not punish anyone in all creation . ’

Amharisch

አላህ ፡ - « እኔ ( ማእድዋን ) በናንተ ላይ አውራጅዋ ነኝ ፡ ፡ በኋላም ከእናንተ የሚክድ ሰው እኔ ከዓለማት አንድንም የማልቀጣውን ቅጣት እቀጣዋለሁ » አለ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and recall when you implored your lord for help and he responded to you : ' i will indeed reinforce you with a thousand angels , coming host after host . '

Amharisch

ከጌታችሁ ርዳታን በፈለጋችሁ ጊዜ « እኔ በሺህ መላእክት ተከታታዮች ሲኾኑ እረዳችኋለሁ » ሲል ለናንተ የተቀበላችሁን ( አስታውሱ ) ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a powerful one from among the jinn said , " i will bring it to you before you rise from your place , and indeed , i am for this [ task ] strong and trustworthy . "

Amharisch

ከጋኔን ኀይለኛው « ከችሎትህ ከመነሳትህ በፊት እኔ እርሱን አመጣልሃለሁ ፡ ፡ እኔም በእርሱ ላይ ብርቱ ታማኝ ነኝ » አለ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

( remember ) when moses said unto his household : lo ! i spy afar off a fire ; i will bring you tidings thence , or bring to you a borrowed flame that ye may warm yourselves .

Amharisch

ሙሳ ለቤተሰቦቹ « እኔ እሳትን አየሁ ፡ ፡ ከእርሷ ወሬን አመጣላችኋለሁ ፡ ፡ ወይም ትሞቁ ዘንድ የተለኮሰ ችቦን አመጣላችኋለሁ » ባለ ጊዜ ( የኾነውን አውሳላቸው ) ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,157,346 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK