Je was op zoek naar: israel (Engels - Amharisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Amharisch

Info

Engels

israel

Amharisch

እስራኤል

Laatste Update: 2015-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

then send with us the children of israel .

Amharisch

« የእስራኤልን ልጆች ከእኛ ጋር ልቀቅ ፡ ፡ »

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

send forth with us the children of israel '

Amharisch

« የእስራኤልን ልጆች ከእኛ ጋር ልቀቅ ፡ ፡ »

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

as such we gave it to the children of israel .

Amharisch

እንደዚሁ ለእስራኤል ልጆች አወረስናትም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

so send forth with us the children of israel . "

Amharisch

« የእስራኤልን ልጆች ከእኛ ጋር ልቀቅ ፡ ፡ »

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

" ' send thou with us the children of israel . ' "

Amharisch

« የእስራኤልን ልጆች ከእኛ ጋር ልቀቅ ፡ ፡ »

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

even so , and we bequeathed them upon the children of israel .

Amharisch

እንደዚሁ ለእስራኤል ልጆች አወረስናትም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

( saying ) : let the children of israel go with us .

Amharisch

« የእስራኤልን ልጆች ከእኛ ጋር ልቀቅ ፡ ፡ »

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and we delivered the children of israel from the humbling chastisement ,

Amharisch

የእስራኤልንም ልጆች አዋራጅ ከኾነ ስቃይ በእርግጥ አዳንናቸው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

" so allow the children of israel to go with us . ' "

Amharisch

« የእስራኤልን ልጆች ከእኛ ጋር ልቀቅ ፡ ፡ »

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and certainly we delivered the children of israel from the abasing chastisement ,

Amharisch

የእስራኤልንም ልጆች አዋራጅ ከኾነ ስቃይ በእርግጥ አዳንናቸው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and we certainly saved the children of israel from the humiliating torment -

Amharisch

የእስራኤልንም ልጆች አዋራጅ ከኾነ ስቃይ በእርግጥ አዳንናቸው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

this quran recounts for the children of israel most of what they differ about ,

Amharisch

ይህ ቁርኣን በእስራኤል ልጆች ላይ የእነዚያን እነርሱ በእርሱ የሚለያዩበትን አብዛኛውን ይነግራል ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

surely this quran declares to the children of israel most of what they differ in .

Amharisch

ይህ ቁርኣን በእስራኤል ልጆች ላይ የእነዚያን እነርሱ በእርሱ የሚለያዩበትን አብዛኛውን ይነግራል ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and certainly we gave musa the guidance , and we made the children of israel inherit the book ,

Amharisch

ሙሳንም መምሪያን በእርግጥ ሰጠነው ፡ ፡ የእስራኤልንም ልጆች መጽሐፉን አወረስናቸው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

but the favour you oblige me with is that you have enslaved the children of israel . "

Amharisch

« ይህችም የእስራኤልን ልጆች ባሪያ በማድረግህ በእኔ ላይ የምትመጻደቅባት ጸጋ ነት ፡ ፡ »

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

[ commanded to say ] , " send with us the children of israel . " ' "

Amharisch

« የእስራኤልን ልጆች ከእኛ ጋር ልቀቅ ፡ ፡ »

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and this is the past favour wherewith thou reproachest me : that thou hast enslaved the children of israel .

Amharisch

« ይህችም የእስራኤልን ልጆች ባሪያ በማድረግህ በእኔ ላይ የምትመጻደቅባት ጸጋ ነት ፡ ፡ »

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

lo ! this qur 'an narrateth unto the children of israel most of that concerning which they differ .

Amharisch

ይህ ቁርኣን በእስራኤል ልጆች ላይ የእነዚያን እነርሱ በእርሱ የሚለያዩበትን አብዛኛውን ይነግራል ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

children of israel , recall my favors which you enjoyed . fulfill your covenant with me and i shall fulfill mine .

Amharisch

የእስራኤል ልጆች ሆይ ! ያችን በናንተ ላይ የለገስኳትን ጸጋዬን አስታውሱ ፡ ፡ በቃል ኪዳኔም ሙሉ ፤ በቃል ኪዳናችሁ እሞላለሁና ፤ እኔንም ብቻ ፍሩ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,799,893,607 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK