Je was op zoek naar: proof of payment (Engels - Amharisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Amharic

Info

English

proof of payment

Amharic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Amharisch

Info

Engels

to exercise patience and forgive ( the wrong done to one ) is the proof of genuine determination .

Amharisch

የታገስና ምሕረት ያደረገም ሰው ይህ ከምርሮቹ ( ከተፈላጊዎቹ ) ነገሮች ነው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.

Amharisch

አንተ ግን ነገርን ሁሉ በልክ አድርግ፥ መከራን ተቀበል፥ የወንጌል ሰባኪነትን ሥራ አድርግ፥ አገልግሎትህን ፈጽም።

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

one who worships things besides god has no proof of the authority of such things . god is certainly keeping the record of his deeds .

Amharisch

ከአላህም ጋር ሌላን አምላክ ለእርሱ በእርሱ ማስረጃ የሌለውን የሚገዛ ሰው ምርመራው እጌታው ዘንድ ብቻ ነው ፡ ፡ እነሆ ከሓዲዎች አይድኑም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

nor did those to whom the book had been given split up until after the proof ( of the right way ) had come to them .

Amharisch

እነዚያም መጽሐፉን የተሰጡት ሰዎች ግልጽ አስረጅ ከመጣላቸው በኋላ እንጅ አልተለያዩም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do not take the unbelievers as your allies in preference to the believers . do you wish to offer allah a clear proof of guilt against yourselves ?

Amharisch

እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! ከምእምናን ሌላ ከሓዲዎችን ወዳጆች አድርጋችሁ አትያዙ ፤ ለአላህ በናንተ ላይ ግልጽ ማስረጃዎችን ልታደርጉ ትፈልጋላችሁን

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

o believers , do not hold unbelievers as friends in preference to the faithful . do you want to proffer a clear proof of your own guilt before god ?

Amharisch

እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! ከምእምናን ሌላ ከሓዲዎችን ወዳጆች አድርጋችሁ አትያዙ ፤ ለአላህ በናንተ ላይ ግልጽ ማስረጃዎችን ልታደርጉ ትፈልጋላችሁን

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and they say : if only he would bring us a miracle from his lord ! hath there not come unto them the proof of what is in the former scriptures ?

Amharisch

« ከጌታውም በኾነ ተዓምር አይመጣንምን » አሉ በመጀመሪያዎቹ ጽሑፎች ውስጥ ያለችው ማስረጃ አልመጣቻቸውምን

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she desired him , had he not been shown the proof of his lord he would have taken her . but we turned him away from evil and abomination , for he was one of our sincere worshipers .

Amharisch

በእርሱም በእርግጥ አሰበች ፡ ፡ በእርሷም አሰበ ፤ የጌታውን ማስረጃ ባላየ ኖሮ ( የተፈጥሮ ፍላጎቱን ባረካ ነበር ፤ ) ፡ ፡ እንደዚሁ መጥፎ ነገርንና ኀጢአትን ከእርሱ ላይ ልንመልስለት ( አስረጃችንን አሳየነው ) ፡ ፡ እርሱ ከተመረጡት ባሮቻችን ነውና ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and whoever invokes with allah another god-- he has no proof of this-- his reckoning is only with his lord ; surely the unbelievers shall not be successful .

Amharisch

ከአላህም ጋር ሌላን አምላክ ለእርሱ በእርሱ ማስረጃ የሌለውን የሚገዛ ሰው ምርመራው እጌታው ዘንድ ብቻ ነው ፡ ፡ እነሆ ከሓዲዎች አይድኑም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

or , have they a partnership in the heavens ' or , have we given them a book so that they have proof of it ? no , the harmdoers promise each other nothing else but delusion .

Amharisch

በላቸው « እነዚያን ከአላህ ሌላ የምትግገዟቸውን ተጋሪዎቻችሁን አያችሁን ? ከምድር ምንን እንደ ፈጠሩ አሳዩኝ ፡ ፡ ወይስ ለእነርሱ በሰማያት ውስጥ ሽርክና አላቸውን ? ወይስ መጽሐፍን ሰጠናቸውና እነርሱ ከርሱ በግልጽ አስረጅ ላይ ናቸውን ? አይደለም በደለኞች ከፊላቸው ከፊሉን ማታለልን እንጂ አይቀጥሩም ፡ ፡ »

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for she desired him ; and he would have taken her , but that he saw the proof of his lord . so was it , that we might turn away from him evil and abomination ; he was one of our devoted servants .

Amharisch

በእርሱም በእርግጥ አሰበች ፡ ፡ በእርሷም አሰበ ፤ የጌታውን ማስረጃ ባላየ ኖሮ ( የተፈጥሮ ፍላጎቱን ባረካ ነበር ፤ ) ፡ ፡ እንደዚሁ መጥፎ ነገርንና ኀጢአትን ከእርሱ ላይ ልንመልስለት ( አስረጃችንን አሳየነው ) ፡ ፡ እርሱ ከተመረጡት ባሮቻችን ነውና ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

or do they have a ladder whereon they can climb and attempt to listen ( to what is transpiring in the higher realm ) ? then , let any of them who has listened to it produce a clear proof of it .

Amharisch

ወይስ ለእነርሱ በእርሱ ላይ ( ከሰማይ ) የሚያዳምጡበት መሰላል አላቸውን ? አድማጫቸውም ( ሰማሁ ቢል ) ግልጽን አስረጅ ያምጣ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and their prophet said to them , “ the proof of his kingship is that the ark will be restored to you , bringing tranquility from your lord , and relics left by the family of moses and the family of aaron . it will be carried by the angels .

Amharisch

ነቢያቸውም ለእነርሱ ፡ - « የንግሥናው ምልክት ከጌታችሁ የኾነ እርጋታ የሙሳ ቤተሰብና የሃሩን ቤተሰብ ከተውትም ቅርስ በውስጡ ያለበት መላእክት የሚሸከሙት ኾኖ ሳጥኑ ሊመጣላችሁ ነው ፡ ፡ አማኞች ብትኾኑ በዚህ ለእናንተ እርግጠኛ ምልክት አልለ » አላቸው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and she certainly determined [ to seduce ] him , and he would have inclined to her had he not seen the proof of his lord . and thus [ it was ] that we should avert from him evil and immorality .

Amharisch

በእርሱም በእርግጥ አሰበች ፡ ፡ በእርሷም አሰበ ፤ የጌታውን ማስረጃ ባላየ ኖሮ ( የተፈጥሮ ፍላጎቱን ባረካ ነበር ፤ ) ፡ ፡ እንደዚሁ መጥፎ ነገርንና ኀጢአትን ከእርሱ ላይ ልንመልስለት ( አስረጃችንን አሳየነው ) ፡ ፡ እርሱ ከተመረጡት ባሮቻችን ነውና ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

[ musa ( moses ) ] said : " verily , you know that these signs have been sent down by none but the lord of the heavens and the earth as clear ( evidences i.e. proofs of allah 's oneness and his omnipotence , etc . ) . and i think you are , indeed , o fir 'aun ( pharaoh ) doomed to destruction ( away from all good ) ! "

Amharisch

( ሙሳም ) « እነዚህን ( ተዓምራቶች ) መገሰጫዎች ሲኾኑ የሰማያትና የምድር ጌታ እንጂ ሌላ እንዳላወረዳቸው በእርግጥ ዐውቀሃል ፡ ፡ እኔም ፈርዖን ሆይ ! የምትጠፋ መኾንህን በእርግጥ እጠረጥርሃለሁ » አለው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,794,524,878 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK