Je was op zoek naar: salvation (Engels - Amharisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Amharisch

Info

Engels

salvation

Amharisch

ጥምቀት

Laatste Update: 2012-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for mine eyes have seen thy salvation,

Amharisch

ዓይኖቼ በሰዎች ሁሉ ፊት ያዘጋጀኸውን ማዳንህን አይተዋልና፤

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

certainly , the faithful have attained salvation

Amharisch

ምእምናን ፍላጎታቸውን ሁሉ በእርግጥ አገኙ ( ዳኑ ) ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a favor from your lord . that is the supreme salvation .

Amharisch

ከጌታህ በኾነ ችሮታ ( ጠበቃቸው ) ፡ ፡ ይህ እርሱ ታላቅ ዕድል ነው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for the grace of god that bringeth salvation hath appeared to all men,

Amharisch

ሰዎችን ሁሉ የሚያድን የእግዚአብሔር ጸጋ ተገልጦአልና፤

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

to give knowledge of salvation unto his people by the remission of their sins,

Amharisch

እንደዚህም የኃጢአታቸው ስርየት የሆነውን የመዳን እውቀት ለሕዝቡ ትሰጣለህ፤

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we gave moses and aaron the salvation and a radiance , and a remembrance for the godfearing

Amharisch

ለሙሳና ለሃሩንም እውነትንና ውሸትን የሚለይን ብርሃንንም ለጥንቁቆችም መገሰጫን በእርግጥ ሰጠናቸው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when we gave to moses the book and the salvation , that haply you should be guided .

Amharisch

ሙሳንም መጽሐፍንና ( እውነትና ውሸትን ) መለያንም ትመሩ ዘንድ በሰጠነው ጊዜ ( አስታውሱ ) ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

my people , how is it that i call you to salvation while you call me to the fire ;

Amharisch

« ወገኖቼም ሆይ ! ወደ መዳን የምጠራችሁ ስኾን ወደ እሳትም የምትጠሩኝ ስትኾኑ ለኔ ምን አለኝ !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

o my people , how is it that i call you to salvation , and you call me to the fire ?

Amharisch

« ወገኖቼም ሆይ ! ወደ መዳን የምጠራችሁ ስኾን ወደ እሳትም የምትጠሩኝ ስትኾኑ ለኔ ምን አለኝ !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and , o my people ! how is it that i call you to salvation and you call me to the fire ?

Amharisch

« ወገኖቼም ሆይ ! ወደ መዳን የምጠራችሁ ስኾን ወደ እሳትም የምትጠሩኝ ስትኾኑ ለኔ ምን አለኝ !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

blessed be he who has sent down the salvation upon his servant , that he may be a warner to all beings ;

Amharisch

ያ ፉርቃንን በባሪያው ላይ ለዓለማት አስፈራሪ ይኾን ዘንድ ያወረደው ( አምላክ ) ክብርና ጥራት ተገባው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

" and o my people ! how is it that i call you to salvation while you call me to the fire !

Amharisch

« ወገኖቼም ሆይ ! ወደ መዳን የምጠራችሁ ስኾን ወደ እሳትም የምትጠሩኝ ስትኾኑ ለኔ ምን አለኝ !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

but allah will deliver the righteous to their place of salvation : no evil shall touch them , nor shall they grieve .

Amharisch

እነዚያንም የተጠነቀቁትን በማግኛቸው ስፍራ ኾነው አላህ ያድናቸዋል ፡ ፡ ክፉ ነገር አይነካቸውም ፡ ፡ እነርሱም አያዝኑም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in christ jesus.

Amharisch

ከሕፃንነትህም ጀምረህ ክርስቶስ ኢየሱስን በማመን፥ መዳን የሚገኝበትን ጥበብ ሊሰጡህ የሚችሉትን ቅዱሳን መጻሕፍትን አውቀሃል።

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and allah will rescue the pious , to their place of salvation ; neither will the punishment touch them , nor shall they grieve .

Amharisch

እነዚያንም የተጠነቀቁትን በማግኛቸው ስፍራ ኾነው አላህ ያድናቸዋል ፡ ፡ ክፉ ነገር አይነካቸውም ፡ ፡ እነርሱም አያዝኑም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of god.

Amharisch

በአንድም ነገር እንኳ በተቃዋሚዎች አትደንግጡ፤ ይህም ለእነርሱ የጥፋት፥ ለእናንተ ግን የመዳን ምልክት ነው፥ ይህም ከእግዚአብሔር ነው፤

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

believers and people of the book , wishes alone can never provide you with salvation . whoever commits evil will be punished accordingly and no one besides god will be his guardian or helper .

Amharisch

( ነገሩ ) በምኞታችሁና በመጽሐፉ ሰዎች ምኞት አይደለም ፡ ፡ መጥፎን የሚሠራ ሰው በእርሱ ይቀጣል ፡ ፡ ለእርሱም ከአላህ ሌላ ጠባቂንም ረዳትንም አያገኝም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.

Amharisch

ብዙ ልጆችን ወደ ክብር ሲያመጣ የመዳናቸውን ራስ በመከራ ይፈጽም ዘንድ፥ ከእርሱ የተነሣ ሁሉ በእርሱም ሁሉ ለሆነ፥ ለእርሱ ተገብቶታልና።

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy spirit of promise,

Amharisch

እናንተም ደግሞ የእውነትን ቃል፥ ይኸውም የመዳናችሁን ወንጌል፥ ሰምታችሁ ደግሞም በክርስቶስ አምናችሁ፥ በተስፋው መንፈስ በመንፈስ ቅዱስ ታተማችሁ፤

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,274,265 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK