Je was op zoek naar: wherewith (Engels - Amharisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Amharic

Info

English

wherewith

Amharic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Amharisch

Info

Engels

away ! away with that wherewith ye are promised ;

Amharisch

« ያ የምትስፈራሩበት ነገር ራቀ ፤ በጣም ራቀ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

lo ! that wherewith ye are threatened is indeed true ,

Amharisch

የምትቀጠሩት ( ትንሣኤ ) እውነት ነው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

deem they that in the wealth and sons wherewith we enlarge them .

Amharisch

ከገንዘብና ከልጆች በእርሱ የምንጨምርላቸውን ያስባሉን

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

think they that in the wealth and sons wherewith we provide them

Amharisch

ከገንዘብና ከልጆች በእርሱ የምንጨምርላቸውን ያስባሉን

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

( how ) that wherewith they were contented naught availeth them ?

Amharisch

ይጣቀሙበት የነበሩት ሁሉ ከእነሱ ምንም አያብቃቃቸውም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and verily to shew them that wherewith we threaten them we are surely able .

Amharisch

እኛም የምናስፈራራቸውን ነገር ልናሳይህ በእርግጥ ቻዮች ነን ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

say thou ; my lord ! if thou wilt shew me that wherewith they are threatened .

Amharisch

( ሙሐመድ ሆይ ! ) በል « ጌታዬ ሆይ ! የሚያስፈራሩበትን ( ቅጣት ) ብታሳየኝ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but god, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,

Amharisch

ነገር ግን እግዚአብሔር በምሕረቱ ባለ ጠጋ ስለ ሆነ፥

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

those who deny the scripture and that wherewith we send our messengers . but they will come to know ,

Amharisch

ወደእነዚያ በመጽሐፉ በዚያም መልክተኞቻችንን በእርሱ በላክንበት ወዳስተባበሉት ( አታይምን ? ) ወደፊትም ያውቃሉ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

or if we shew thee that wherewith we threaten them , verily we are going to prevail over them .

Amharisch

ወይም ያንን የቀጠርናቸውን ብናሳይህ እኛ በእነርሱ ( ቅጣት ) ላይ ቻይዎች ነን ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

those who cry lies to the book and that wherewith we sent our messengers -- soon they will know !

Amharisch

ወደእነዚያ በመጽሐፉ በዚያም መልክተኞቻችንን በእርሱ በላክንበት ወዳስተባበሉት ( አታይምን ? ) ወደፊትም ያውቃሉ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and this is the past favour wherewith thou reproachest me : that thou hast enslaved the children of israel .

Amharisch

« ይህችም የእስራኤልን ልጆች ባሪያ በማድረግህ በእኔ ላይ የምትመጻደቅባት ጸጋ ነት ፡ ፡ »

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and that favour wherewith thou didst oblige me was that thou hadst enslaved the children of isra 'il ?

Amharisch

« ይህችም የእስራኤልን ልጆች ባሪያ በማድረግህ በእኔ ላይ የምትመጻደቅባት ጸጋ ነት ፡ ፡ »

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and eat of that wherewith allah hath provided you as lawful and clean ; and fear allah in whom ye are believers .

Amharisch

አላህም ከሰጣችሁ ሲሳይ የተፈቀደ ጣፋጭ ሲኾን ብሉ ፡ ፡ ያንንም እናንተ በርሱ አማኞች የኾናችሁበትን አላህን ፍሩ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

children of israel , remember my blessing wherewith i blessed you , and that i have preferred you above all beings ;

Amharisch

የእስራኤል ልጆች ሆይ ! ያችን በናንተ ላይ የለገስኳትን ጸጋዬንና እኔም በዓለማት ላይ ያበለጥኳችሁ ( አባቶቻችሁን በጊዜያቸው ከነበሩት ዓለማት ያበለጥኩዋቸው ) መኾኔን አስታውሱ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and they said : whatsoever thou mayest bring unto us of the nature of a sign wherewith to enchant us , in thee we are not going to be believers

Amharisch

( ለሙሳም ) « በማንኛይቱም ተዓምር በእርሷ ልትደግምብን ብትመጣብን እኛ ለአንተ የምናምንልህ አይደለንም » አሉ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and we sent not a warner unto a town but the affluent thereof said : ' verily in that wherewith ye have been sent we are disbelievers .

Amharisch

በከተማም አስፈራሪን አልላክንም ፡ ፡ ነዋሪዎችዋ « እኛ በዚያ በርሱ በተላካችሁበት ከሓዲዎች ነን » ያሉ ቢኾኑ እንጂ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and if ye chastise , then chastise with the like of that wherewith ye were afflicted , and if ye endure patiently , then surely it is better for the patient .

Amharisch

ብትበቀሉም በርሱ በተቀጣችሁበት ብጤ ተበቀሉ ፡ ፡ ብትታገሱም እርሱ ለታጋሾች በእርግጥ በላጭ ነው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and if ye turn away , still i have conveyed unto you that wherewith i was sent unto you , and my lord will set in place of you a folk other than you . ye cannot injure him at all .

Amharisch

« ብትዞሩም በእርሱ ወደእናንተ የተላክሁበትን ነገር በእርግጥ አድርሼላችኋለሁ ፡ ፡ ጌታዬ ከእናንተ ሌላ ሕዝብም ይተካል ምንም አትጎዱትምም ፡ ፡ ጌታዬ በነገሩ ሁሉ ላይ ተጠባባቂ ነውና » ( አላቸው ) ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the dwellers of the fire cry out unto the dwellers of the garden : pour on us some water or some wherewith allah hath provided you . they say : lo !

Amharisch

የእሳትም ሰዎች የገነትን ሰዎች « በእኛ ላይ ከውሃ አፍስሱብን ወይም አላህ ከሰጣችሁ ሲሳይ ( ጣሉልን ) » ብለው ጠሩዋቸዋል ፡ ፡ እነርሱም « አላህ በከሓዲዎች ላይ እርም አድርጓቸዋል » ይሏቸዋል ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,227,151 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK