Je was op zoek naar: you should be the one who gets the most rest (Engels - Amharisch)

Engels

Vertalen

you should be the one who gets the most rest

Vertalen

Amharisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Amharisch

Info

Engels

you should not be grieved by what they say . all glory is wholly for god : he is the one who hears and knows everything .

Amharisch

ንግግራቸውም አያሳዝንህ ፡ ፡ ኀይል ሁሉ በሙሉ የአላህ ብቻ ነውና ፡ ፡ እርሱ ሰሚው ዐዋቂው ነው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we shall then pick out from every group the one who was most arrogant towards the most gracious .

Amharisch

ከዚያም ከየጭፍሮቹ ሁሉ ከእነርሱ ያንን ( እርሱ ) በአልረሕማን ላይ በድፍረት በጣም ብርቱ የኾነውን እናወጣለን ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we are the one who give life and death , and to us will be the destination .

Amharisch

እኛ እኛው ሕያው እናደርጋለን ፡ ፡ እንገድላለንም ፡ ፡ መመለሻም ወደእኛ ብቻ ነው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

undoubtedly , they are the ones who will be the losers in the hereafter .

Amharisch

እነርሱ በመጨረሻይቱ ዓለም ከሳሪዎቹ እነሱ ለመኾናቸው ጥርጥር የለም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

these will be the ones who fulfil their vows and dread the day whose woe shall be spread far and wide ;

Amharisch

( ዛሬ ) በስለታቸው ይሞላሉ ፡ ፡ መከራው ተሰራጪ የኾነንም ቀን ይፈራሉ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the one who created death and life to test you – who among you has the better deeds ; and he only is the most honourable , the oft forgiving .

Amharisch

ያ የትኛችሁ ሥራው ይበልጥ ያማረ መኾኑን ሊሞክራችሁ ሞትንና ሕይወትን የፈጠረ ነው ፡ ፡ እርሱም አሸናፊው መሓሪው ነው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

on the day when the earth shall be changed into another earth , as shall be the heavens , they will all appear before god , the one , the most supreme .

Amharisch

ምድር በሌላ ምድር የምትለወጥበትን ሰማያትም ( እንደዚሁ ) አንድ አሸናፊ ለኾነው አላህም ( ፍጡራን ሁሉ ) የሚገለጹበት ቀን ( አስታውሱ ) ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and his lord pardoned him ( accepted his repentance ) . verily , he is the one who forgives ( accepts repentance ) , the most merciful .

Amharisch

አደምም ከጌታው ቃላትን ተቀበለ ፡ ፡ በርሱ ላይም ( ጌታው ጸጸትን በመቀበል ) ተመለሰለት ፤ እነሆ እርሱ ጸጸትን ተቀባይ አዛኝ ነውና ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and those whose scales are light , those will be the ones who will have courted loss . they will abide in hell .

Amharisch

ሚዛኖቹም የቀለሉበት ሰው እነዚያ እነርሱ ነፍሶቻቸውን ያከሰሩ ናቸው ፡ ፡ በገሀነም ውስጥ ዘመውታሪዎች ናቸው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he is the one who originates creation , then repeats it , and it is very easy for him . his is the most exalted state in the heavens and on the earth ; he is the mighty , the wise one .

Amharisch

እርሱም ያ መፍጠርን የሚጀምር ከዚያም የሚመልሰው ነው ፡ ፡ እርሱም ( መመለሱ ) በእርሱ ላይ በጣም ገር ነው ፡ ፡ ለእርሱም በሰማያትም በምድርም ከፍተኛ ባሕርይ ( አንድነትና ለእርሱ ብጤ የሌለው መኾን ) አልለው ፡ ፡ እርሱም አሸናፊ ጥበበኛ ነው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

or do they want to stage a deception ? -- then only those who do not believe will be the ones who will be tricked .

Amharisch

ወይስ ተንኮልን ( ባንተ ) ይሻሉን ? እነዚያም የካዱት እነርሱ በተንኮል ተሸናፊዎች ናቸው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they are the ones who will have the worst of punishment , and in the hereafter they will be the greatest losers .

Amharisch

እነርሱ እነዚያ ክፉ ቅጣት ለእነርሱ ያላቸው ናቸው ፡ ፡ እነርሱም በመጨረሻይቱ ዓለም እነርሱ በጣም ከሳሪዎቹ ናቸው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and those whose good deeds are light [ in the balance ] will be the ones who have lost themselves because they wrongfully rejected our signs .

Amharisch

ሚዛኖቻቸው የቀለሉባቸው ሰዎችም እነዚያ እነርሱ ተአምራቶቻችንን ይክዱ በነበሩት ምክንያት ነፍሶቻቸውን ያከሰሩ ናቸው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she said , " indeed , i seek refuge in the most merciful from you , [ so leave me ] , if you should be fearing of allah . "

Amharisch

« እኔ ከአንተ በአልረሕማን እጠበቃለሁ ፡ ፡ ጌታህን ፈሪ እንደ ሆንክ ( አትቅረበኝ ) » አለች ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

they are the ones who disbelieved in their lord ; they are the ones who shall have shackles around their necks . they shall be the inmates of the fire , wherein they will abide for ever .

Amharisch

ብትደነቅም ዐፈር በኾንን ጊዜ እና አዲስ ፍጥረት እንኾናለን ማለታቸው ( ታላቅ ) ድንቅ ነው ፡ ፡ እነዚህ እነዚያ በጌታቸው የካዱት ናቸው ፡ ፡ እነዚህም እንዛዝላዎች በአንገቶቻቸው ላይ ያሉባቸው ናቸው ፡ ፡ እነዚሀም የእሳት ጓዶች ናቸው ፡ ፡ እነሱ በውስጧ ዘውታሪዎች ናቸው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as for those whose deeds weigh light in the scales — they will be the ones who have ruined their souls , and they will remain in hell [ forever ] .

Amharisch

ሚዛኖቹም የቀለሉበት ሰው እነዚያ እነርሱ ነፍሶቻቸውን ያከሰሩ ናቸው ፡ ፡ በገሀነም ውስጥ ዘመውታሪዎች ናቸው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

say , “ is there any among your partners that shows the right path ? ” say , “ allah shows the right path ; so who should be obeyed – the one who shows the right path , or one who does not even find the right path unless he is guided ?

Amharisch

« ከምታጋሩዋቸው ፤ ወደ እውነት የሚመራ አለን » በላቸው ፡ ፡ « አላህ ወደ እውነቱ ይመራል ፡ ፡ ወደ እውነት የሚመራው ሊከተሉት የተገባው ነውን ወይስ ካልተመራ በስተቀር የማይመራው ለእናንተም ምን ( አስረጅ ) አላችሁ እንዴት ( በውሸት ) ትፈርዳላችሁ » በላቸው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the one who created the heavens and the earth and all that is between them in six days , then befitting his majesty , established himself upon the throne ( of control ) ; the most gracious – therefore ask the one who knows , concerning him !

Amharisch

ያ ሰማያትና ምድርን በመካከላቸው ያለውንም ሁሉ በስድስት ቀኖች ውስጥ የፈጠረ ፣ ከዚያም በዐርሹ ላይ ( ሥልጣኑ ) የተደላደለ አልረሕማን ነው ፡ ፡ ከእርሱም ዐዋቂን ጠይቅ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and make us submissive unto you and of our offspring a nation submissive unto you , and show us our manasik ( all the ceremonies of pilgrimage - hajj and ' umrah , etc . ) , and accept our repentance . truly , you are the one who accepts repentance , the most merciful .

Amharisch

« ጌታችን ሆይ ! ላነተ ታዛዦችም አድርገን ፡ ፡ ከዘሮቻችንም ላንተ ታዛዦች ሕዝቦችን ( አድርግ ) ፡ ፡ ሕግጋታችንንም አሳየን ፤ ( አሳውቀን ) ፡ ፡ በኛም ላይ ተመለስን ፤ አንተ ጸጸትን ተቀባዩ ሩኅሩኅ አንተ ብቻ ነህና ፡ ፡ »

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and between the two there will be a barrier , and on the heights will be men who will recognize each person by his mark and will cry , out to the people of paradise : ' peace be to you . ' these will be the ones who had not yet joined them in paradise , though they long to do so .

Amharisch

በመካከላቸውም ግርዶሽ አልለ ፡ ፡ በአዕራፍም ላይ ሁሉንም በምልክታቸው የሚያውቁ ሰዎች አልሉ ፡ ፡ የገነትንም ሰዎች ሰላም ለናንተ ይኹን በማለት ይጣራሉ ፡ ፡ እነርሱም ( የአዕራፍ ሰዎች ) የሚከጅሉ ሲኾኑ ገና አልገቧትም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,921,144,666 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK