Je was op zoek naar: a wealth (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

a wealth

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

"a wealth οf wοrds."

Arabisch

كلمات حكيمة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

we have a wealth of ideas.

Arabisch

لدينا ثروة من الأفكار.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she's a wealth of information.

Arabisch

إنّها ثروة من المعلومات

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

but i am a wealth of information.

Arabisch

لكني ثروة من المعلومات

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

there's a wealth of happiness

Arabisch

فهناك الكثير من السعادة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

just as if loneliness is such a wealth.

Arabisch

و كأن الوحدة ثروة

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i have a wealth early in the morning

Arabisch

لقد سبق وحصلت على ثروة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

this has resulted in a wealth of jurisprudence.

Arabisch

وقد أفضى ذلك إلى إثراء الاجتهاد().

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

let's hope they have a wealth of cargo.

Arabisch

دعونا نأمل فى لديهم شحنة غنية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

you're just a wealth of knowledge, vincent.

Arabisch

(انها فقط معلومات مفيدة (فنسينت

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

there's a wealth of happiness and romance

Arabisch

والسعادة والرومانسية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

and an older doctor with a wealth of experience.

Arabisch

طبيب مُعمر ذو خبرةٍ غنية,

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

-and has such a wealth of spanish gold. -indeed.

Arabisch

ولديه ثروة من الذهب الإسباني بالطبع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

this, indeed, is a wealth of material for our discussions.

Arabisch

وهذه في الواقع ثروة من المواد اللازمة لمناقشتنا.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

and yet africa has a wealth of all kinds of raw materials.

Arabisch

لكن افريقيا لديها ثــــروة من كل أنواع المواد اﻷوليـة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the united nations has a wealth of experience in these activities.

Arabisch

وتتوفر للأمم المتحدة ثروة من الخبرة في هذه الأنشطة.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

sudan has a wealth of experience in the field of combating desertification.

Arabisch

إن السودان لديه ثروة من الخبرات في ميدان مكافحة التصحر.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

sheikha al-khalifa brings with her a wealth of diplomatic experience.

Arabisch

والشيخة هيا آل خليفة تأتي ومعها خبرتها الدبلوماسية الثرية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

minister ban brings a wealth of hands-on experience in this regard.

Arabisch

إن الوزير بان يتمتع بثروة من الخبرة المباشرة في هذا الصدد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

africa possessed a wealth of biodiversity and had five significant biodiversity hot spots.

Arabisch

وأضاف أن لدى أفريقيا ثروة من التنوع البيولوجي وخمس مناطق ذات تنوع بيولوجي شديد.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,792,272,502 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK