Je was op zoek naar: although he intended to deal kindly with you, (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

although he intended to deal kindly with you,

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

he intended to act accordingly.

Arabisch

وأعرب عن اعتزامه العمل وفقا لذلك.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i assume he intended to take

Arabisch

أفترض أنه عزم على أخذ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i'm sure he intended to eventually.

Arabisch

أنا متأكد من أنه كان ينوي فعل هذا في النهاية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

finally, the draft articles are intended to deal only with secondary rules.

Arabisch

وأخيرا، فإن القصد من مشاريع المواد هو تناول القواعد الثانوية فقط.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

he is the cook! he intended to poison us!

Arabisch

هو من وضع السم فى الطعام

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- it doesn't matter if he intended to.

Arabisch

- لا يهـم إن تعمـد ذلك -

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

section a of the fourth part of the second report was intended to deal with this task.

Arabisch

وقد كان الغرض من الفرع ألف في الجزء الرابع من التقرير الثاني أن يتناول هذه المهمة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the secretariat should provide a detailed explanation of how it intended to deal with that issue.

Arabisch

ويتعين على الأمانة العامة أن تقدم شرحا مفصلا للكيفية التي تعتزم بها معالجة هذه المسألة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

129. polygamy, even in its religious dimension, is an exceptional practice intended to deal with exceptional situations.

Arabisch

129- والواقع أن تعدد الزوجات، حتى في بعده الديني، ممارسة استثنائية الهدف منها معالجة ظروف استثنائية().

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

sanctions are intended to deal with the former, but risk undermining the latter during the course of their implementation.

Arabisch

والجزاءات يراد بها التأثير على الحكومات المستهدفة، ولكنها تحمل معها خلال تنفيذها خطر تقويض حياة وصحة وكرامة شعب ذلك البلد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

hrc is intended to deal with all human rights issues and not only specific issues in relation to torture.

Arabisch

ينوي مجلس حقوق الإنسان تناول جميع قضايا حقوق الإنسان وليس قضايا محددة تتصل بالتعذيب فقط.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

these provisions are intended to deal with the suppression of terrorist acts and the suppression of the financing of terrorist acts.

Arabisch

والقصد من هذه الأحكام تناول قمع الأعمال الإرهابية وقمع تمويل الأعمال الإرهابية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

243. some delegations requested clarification on how unhcr intended to deal with any exodus of the population resulting from conflicts.

Arabisch

٢٤٣ - وطلب بعض الوفود إيضاحا بشأن الطريقة التي تعتزم بها المفوضية معالجة أي نزوح سكاني نتيجة للصراعات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in this regard, the government intended to develop a financing strategy, including a borrowing strategy, particularly to deal with the fiscal deficit.

Arabisch

وفي هذا الصدد، اعتزمت الحكومة أن تضع استراتيجية للتمويل، بما في ذلك استراتيجية للاقتراض، لمعالجة العجز المالي بوجه خاص.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

these programmes are also intended to enhance women's capacity to deal with and overcome domestic and gender based violence.

Arabisch

وتهدف هذه البرامج أيضاً إلى تعزيز قدرة المرأة على التعامل مع العنف الأسري والعنف القائم على نوع الجنس والتغلب عليهما.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

33. among the first international norms related to women migrant workers were those intended to deal with international trafficking in women.

Arabisch

٣٣ - من بين أولى القواعد الدولية المتعلقة بالعامﻻت المهاجرات لكل القواعد التي تهدف إلى معالجة اﻻتجار الدولي بالنساء.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

they are seldom trained to deal with chemical attacks intended to kill or maim people

Arabisch

لكن قلما يتم تدريبهم على التعامل مع هجمات بمواد كيميائية هادفة لقتل أشخاص أو لإصابتهم بتشوهات

Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

4. mr. masud (observer for pakistan) said article 13 had been intended to deal with the entire process of contract formation.

Arabisch

٤ - السيد مسعود )مراقب باكستان(: قال إن الهدف من المادة ١٣ كان تناول عملية تكوين العقود برمتها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

turning to the provisional programme of work (ccw/msp/2010/2), he provided a brief overview of the agenda items and how he intended to deal with them.

Arabisch

12- وأعطى، منتقلاً إلى برنامج العمل المؤقت (ccw/msp/2010/2) نبذة عامة وجيزة عن بنود جدول الأعمال وعن الكيفية التي ينوي التعاطي بها معها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

ms. vigani (switzerland) asked how the independent expert viewed the increasing ethnic tensions in the democratic republic of the congo, and how he intended to deal with those tensions within the context of his mandate.

Arabisch

81 - السيدة فيغاني (سويسرا): طلبت معرفة رأي الخبير المستقل في التوترات الإثنية المتزايدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وكيف يعتزم التعامل مع هذه التوترات في سياق ولايته.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,740,565,662 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK