Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
and you call yourself the nsa?
وتسمى نفسك? nsa
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
and you call yourself security?
وتسمـّينفسكحراسة!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
you call yourself khan?
هل تسمى نفسك خان ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
"you call yourself the champ."
"تَدْعو نفسك البطلَ."
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
what do you call yourself?
ماذا تدعو نفسك ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
- what do you call yourself?
ما أسمك ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
you call yourself an actor?
هل تُسمي نفسك ممثل؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and you call yourself the queen of cooking? honestly tell me.
هل نجلس هنا؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- you call yourself our mother?
وإنما أنا - حقاً يا امرأة .. أتدعين أنك أمنا؟ -
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
you call yourself tengu warriors?
و تدعون انكم محاربىّ الصغار ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
you call yourself "doctor".
"أنت تدعو نفسك "دكتور
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
why'd you call yourself voltron?
لماذا تريد أن تَدْعو نفسك فولترون؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
you call yourself police officers.
أنت تقول أنكم ضباط شرطة.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: