Je was op zoek naar: approvals pending in system (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

approvals pending in system

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

pending in courts

Arabisch

القضايا التي لا تزال معروضة على المحاكم

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

opting-in system

Arabisch

نظام اختيارالقبول

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

docking in system tray

Arabisch

إرساء في صينية النظام

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

& place in system tray

Arabisch

& ضع في صينية النظام

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

services entry in system

Arabisch

إدراج الخدمات في النظام

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

drug case pending in part 18.

Arabisch

في قضية متعلقة بالمخدرات

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

run continuously in system & tray

Arabisch

جدول تنبيه يعمل التاريخ.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the case was pending in court.

Arabisch

ولا زالت المحكمة لم تبت في القضية.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

the cases are pending in court.

Arabisch

وهذه القضايا معروضة أمام المحكمة للبت فيها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

these are currently pending in congress.

Arabisch

وهذه التشريعات معروضة حاليا على المجلس الوطني.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

all referral decisions are pending in appeal.

Arabisch

وجميع قرارات الإحالة هي الآن قيد الاستئناف.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the case is still pending in court today.

Arabisch

ولا تزال القضية تُنظر في المحاكم حتى الوقت الحاضر().

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

25 cases are currently pending in the district courts

Arabisch

:: توجد حاليا 25 قضية بانتظار الفصل فيها في المحاكم المحلية

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

an investigation into this matter was pending in april 2004.

Arabisch

وكان من المنتظر إجراء تحقيق بهذا الشأن في نيسان/أبريل 2004.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

anti-prostitution bill pending in both houses of congress;

Arabisch

مشروع قانون مكافحة البغاء، الذي لا يزال قيد الدرس في مجلسي البرلمان؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the case is currently pending in new york state supreme court.

Arabisch

ولا تزال هذه القضية قيد النظر في المحكمة العليا لولاية نيويورك، في الوقت الراهن.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

(b) case pending in courts of law of any level;

Arabisch

(ب) القضايا قيد النظر في المحاكم من أي مستوى؛

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

three cases concerned labour relations and are still pending in 2007.

Arabisch

وتتعلق ثلاث من هذه القضايا بعلاقات العمل ولم تزل جارية في 2007.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the anti-terrorism legislation is currently pending in the palau congress.

Arabisch

التشريع الخاص بمكافحة الإرهاب معروض حاليا على المجلس الوطني لبالاو.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

specialized in systems analysis.

Arabisch

تخصصت في تحليل الأنظمة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,913,980,992 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK