Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
do not use your oaths deceitfully because one party has ascendency over you . god surely tries you in this way : he will make it clear to you on the day of resurrection what you were differing about .
« ولا تكونوا كالتي نقضت » أفسدت « غزلها » ما غزلته « من بعد قوة » إحكام له وبرم « أنكاثا » حال جمع نكث وهو ما ينكث أي يحل إحكامه وهي امرأة حمقاء من مكة كانت تغزل طوال يومها ثم تنقضه « تتخذون » حال من ضمير تكونوا : أي لا تكونوا مثلها في اتخاذكم « أيمانكم دخلاً » هو ما يدخل في الشيء وليس منه أي فسادا أو خديعة « بينكم » بأن تنقضوها « أن » أي لأن « تكون أُمة » جماعة « هي أربى » أكثر « من أمة » وكانوا يحالفون الحلفاء فإذا وجد أكثر منهم وأعز نقضوا حلف أولئك وحالفوهم « إنما يبلوكم » يختبركم « الله به » أي بما أمر به من الوفاء بالعهد لينظر المطيع منكم والعاصي أو يكون أمة أربى لينظر أتفون أم لا « وليبينن لكم يوم القيامة ما كنتم فيه تختلفون » في الدنيا من أمر العهد وغيره بأن يعذب الناكث ويثبت الوافي .
the ascendency of the mandarins is a legacy of japan’s unique historical development dating back to its early modern period. unlike in europe, japan developed its state before building a strong civil society.
*** untranslated ***
36. the economic crisis on the one hand, and the identity crisis on the other, are aggravated by the claims of people of french stock to ascendency over naturalized french citizens and immigrants; hence the reference to the theme of national preference, with its xenophobic and even racist content, in political speeches.
٣٦- وتتفاقم اﻷزمة اﻻقتصادية من ناحية، وأزمة الهوية من ناحية أخرى، بفعل مطالبة الفرنسيين اﻷصليين بأفضليتهم على الفرنسيين المتجنسين وعلى المهاجرين؛ ومن هنا تأتي اﻻشارة في الخطب السياسية الى موضوع اﻷفضلية الوطنية، بما يتضمنه من رهاب اﻷجانب بل ومن عنصرية.