Je was op zoek naar: bauetdinov (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

bauetdinov

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

alleged victim: the author's husband, mr. zholmurza bauetdinov

Arabisch

الشخص المدعى أنه ضحية: زوج صاحبة البلاغ، السيد زولمورزا باويتدينوف

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

at some point, mr. bauetdinov was hit on his head by pliers and knocked down.

Arabisch

وفي وقت ما، تلقى السيد باويتدينوف ضربة على رأسه بواسطة زَرَدية فوقع أرضاً.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

unable to withstand the torture, mr. bauetdinov admitted to have murdered the sarmanov family.

Arabisch

وإذ لم يقوَ على تحمل التعذيب، فقد أقرَّ بأنه قتل أسرة صارمانوف.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

mr. bauetdinov opened the door and saw one of the dealers, who insisted on speaking to sarmanov.

Arabisch

ففتح السيد باويتدينوف ورأى أحد المتّجرين الذي ألح في طلب التحدث إلى صارمانوف.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

according to her, mr. bauetdinov was subjected to torture on the territory of kazakhstan and by the kazakh law enforcement officers.

Arabisch

فقد أفادت بأن السيد باويتدينوف قد تعرض للتعذيب داخل إقليم كازاخستان وعلى يد المكلفين بتنفيذ القوانين الكازاخستانية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

(b) on 1 december 2001, sarmanov asked mr. bauetdinov for help in moving to a new house.

Arabisch

(ب) في 1 كانون الأول/ديسمبر 2001، طلب صارمانوف من السيد باويتدينوف أن يساعده في الانتقال إلى بيت جديد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

(c) mr. bauetdinov then discovered that the members of the sarmanov family were either dead or fatally wounded.

Arabisch

(ج) اكتشف السيد باويتدينوف عندئذ أن أفراد أسرة صارمانوف قد قُتلوا أو أُصيبوا بجراح قاتلة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

at the end of november 2001, mr. bauetdinov tried to settle the issue with the dealers peacefully, on behalf of sarmanov; but he was told not to interfere.

Arabisch

وفي نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2001، حاول السيد باويتدينوف حل المشكلة مع المتّجرين بطريقة سلمية نيابةً عن صارمانوف ولكن طُلب منه ألاّ يتدخل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

on 26 september 2002, in the presence of his lawyer and other witnesses, mr. bauetdinov explained when, how and where he murdered the victims and showed the exact location on the simulation video.

Arabisch

وفي 26 أيلول/سبتمبر 2002، أوضح السيد باويتدينوف، في حضور محاميه وشهود آخرين، وقت ومكان الجريمة والطريقة التي قتل بها الضحايا وحدد المكان بالضبط في تسجيل المحاكاة بالفيديو.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

having concluded its consideration of communication no. 1205/2003, submitted to the human rights committee on behalf of zholmurza bauetdinov under the optional protocol to the international covenant on civil and political rights,

Arabisch

وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1205/2003، المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان نيابةً عن السيد زولمورزا باويتدينوف بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

(a) in court, mr. bauetdinov testified that his classmate sarmanov was a dentist and that he was buying stolen gold from dealers, from which he produced dental prostheses.

Arabisch

(أ) أن السيد باويتدينوف أدلى بشهادة أمام المحكمة مفادها أن صارمانوف، زميله من أيام الدراسة، كان طبيب أسنان وكان يشتري الذهب المسروق من بعض المُتّجرين لصنع أسنان اصطناعيةً.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

she submits the communication on behalf of her husband, zholmurza bauetdinov, an uzbek national born in 1960, who at the time of submission of the communication was detained in investigation ward no. 9 in nukus, karakalpakstan region (uzbekistan), awaiting execution following a death sentence imposed on him by the supreme court of karakalpakstan on 15 july 2003.

Arabisch

وتقدِّم البلاغ نيابةً عن زوجها زولمورزا باويتدينوف، وهو مواطن أوزبكي من مواليد عام 1960، كان في تاريخ تقديم البلاغ رهن الاحتجاز في جناح التحقيق رقم 9 في نوكوس منطقة كاراكالبكستان (أوزبكستان) في انتظار تنفيذ حكم الإعدام الصادر ضده من محكمة كاراكالبكستان العليا في 15 تموز/يوليه 2003.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,780,971,296 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK