Je was op zoek naar: bettering (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

bettering

Arabisch

تحسين

Laatste Update: 2019-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

assisting in the bettering of your race.

Arabisch

محاولاتكَ الجادة لتحسين بني جنسك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

chuck is allergic to education and bettering himself.

Arabisch

تشاك ) لديه حساسية من التعليم , و من تحسين نفسه)

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

improving cooperation is at the core of bettering the system.

Arabisch

46- وتعزيز التعاون من صُلب تحسين النظام.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

who'd have thunk it? pete vilmer, bettering society.

Arabisch

من الذى سيفكر فى هذا بيتر فيلمر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

resources they say should be here, protecting and bettering the homeland.

Arabisch

"المصادر التي اخبروا عنها لابد ان تكون هنا" "في حماية وتحسين أرض الوطن."

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he doesn't approve of mr branson's bettering himself.

Arabisch

إنه لا يوافق على تحسين السيد (برانسن) لوضعه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

:: provide a professional association with the goal of bettering the profession of corrections

Arabisch

:: توفير رابطة مهنية هدفها رفع شأن المهنة المرتبطة بالإصلاحيات

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

we will continue to do more and to contribute our share to the bettering of our world.

Arabisch

وسنستمر في المزيد من العمل وفي اﻹسهام بنصيبنا لتحسين عالمنا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

that they are committed to the bettering of the world and they can do this in 4 different ways.

Arabisch

المخططة لتحسين العالم، و يمكنهم... أن ينجزوا ذلك... بأربع طرق مختلفة، و هذه هي الوسيلة...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

national parliaments could contribute a great deal to bettering the lives of people around the world.

Arabisch

إن البرلمانات الوطنية يمكن أن تسهم إسهاما كبيرا في تحسين حياة الناس في أنحاء العالم.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

we respect their deep commitment to bettering the united nations and their continued leadership on world issues.

Arabisch

ونحترم التزامهم العميق بالنهوض بالأمم المتحدة واستمرارهم في العمل الريادي بالنسبة للقضايا العالمية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

62. efforts made to improve security need to be matched by bettering the living conditions of the afghan people.

Arabisch

62 - ويلزم للجهود المبذولة من أجل تحسين الأمن أن تقترن بتحسين الأحوال المعيشية للشعب الأفغاني.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

indeed, israel's commitment to bettering the migrant experience is deeply rooted in the jewish tradition.

Arabisch

والواقع أن التزام إسرائيل بتحسين تجربة المهاجر راسخة في التقاليد اليهودية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in remembering him this afternoon, we should remember his compassion and his dedication to bettering the lives of people all over the world.

Arabisch

وإذ نتذكره عصر اليوم، يجدر بنا أن نتذكر عطفه وتفانيه في قضية تحسين حياة الناس في كل مكان في العالم.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

aarp is explicitly dedicated to bettering the situation for older persons so they can live a longer, healthier, financially secure and more productive life.

Arabisch

وتكرس الرابطة عملها صراحة لتحسين وضع المسنين بحيث يتأتى لهم أن يعيشوا حياة أطول وأكثر صحة وآمنة من الناحية المالية وأكثر إنتاجا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

these centres run, as part of their programme, parenting courses aimed at educating parents and bettering their own self-development.

Arabisch

وتنفذ هذه المراكز، ضمن برنامجها، دورات دراسية تهدف إلى تثقيف الآباء وتحسين نمائهم الذاتي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

as the universally recognized invaluable asset of the organization who work unremittingly each day for the cause of the united nations, they are eminently qualified to offer advice on bettering things.

Arabisch

ونظرا لﻻعتراف العالمي بالموظفين بوصفهم من أصول المنظمة التي ﻻ تقدر بثمن والذين يعملون دون انقطاع يوميا من أجل قضية اﻷمم المتحدة، فإنهم مؤهلون على نحو متفوق لتقديم المشورة بشأن تحسين اﻷوضاع.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in the transfer to a multisector health-care system, the increasing number of private clinics has become a new impetus for widening and bettering the standard of medical service.

Arabisch

ولدى اﻻنتقال إلى نظام متعدد القطاعات للرعاية الصحية، أصبح العدد المتزايد من العيادات الخاصة دافعا جديدا لتوسيع وتحسين مستوى الخدمات الطبية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

at the ninth session of unctad, governments recognized that development had evolved from a narrow focus on economic growth and capital accumulation to a multidimensional process, with the ultimate goal of bettering the human condition.

Arabisch

وسلمت الحكومات في دورة اﻷونكتاد التاسعة بأن مفهوم التنمية تطور من التركيز الضيق على النمو اﻻقتصادي والتراكم الرأسمالي إلى عملية ذات أبعاد متعددة تستهدف في نهاية اﻷمر تحسين حالة اﻹنسان.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,792,515,820 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK