Je was op zoek naar: by the uses of thermal oil units (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

the use of support units can be helpful in this respect.

Arabisch

وقد يساعد في هذا الصدد استخدام وحدات الدعم.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

b. rights violated by the use of landmines

Arabisch

وهذا مجال تطلب فيه المساعدة اﻷجنبية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

necessary changes by the use of r134a instead r12

Arabisch

التغييرات الضرورية لاستخدام r134a بدلاً من r12

Laatste Update: 2018-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

by prioritizing the use of solar thermal energy, family income can be redirected to meeting alternative needs.

Arabisch

ويمكن إعادة توزيع الدخل الأسري لتغطية احتياجات بديلة بإيلاء الأولوية لاستخدام الطاقة الشمسية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(b) avoid or significantly reduce the use of parallel project implementation units

Arabisch

(ب) تفادي إنشاء وحدات موازية لتنفيذ المشاريع أو تقليص عددها إلى حد كبير

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the use of appropriate technology i.e. neonatology units, ultra sonography, etc.;

Arabisch

`1` الاستفادة من التكنولوجيا الملائمة، أي الوحدات الخاصة بالمواليد حديثي الولادة، والتصوير فوق الصوتي، وغير ذلك؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

after reviewing the use of military engineering units, the mission planned to repatriate only one unit.

Arabisch

وبعد استعراض استخدام وحدات الهندسة العسكرية، خططت البعثة لإعادة وحدة واحدة فقط إلى الوطن.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(a) the use of local administrative units as a basis for designing supported programmes;

Arabisch

)أ( استخدام الوحدات اﻹدارية المحلية أساسا لتصميم البرامج المدعومة؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the use of formed police units could be considered, subject to further assessments and developments on the ground.

Arabisch

ويمكن النظر في استخدام وحدات الشرطة المشكَّلة، رهنا بإجراء المزيد من التقييمات والتطورات على أرض الواقع.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(a) conceptual differences arising from the use of different variable definitions, units and classifications;

Arabisch

(أ) الفروق المفاهيمية الناشئة عن استخدام تعاريف مختلفة للمتغيرات ووحدات وتصنيفات مختلفة؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(c) consider the use of mobile birth-registration units, particularly for remote areas;

Arabisch

(ج) النظر في استخدام وحدات تسجيل متنقلة، ولا سيما في المناطق النائية؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(b) avoid or significantly reduce the use of parallel project implementation units target iv.c-2

Arabisch

(ب) تفادي استخدام وحدات موازية لتنفيذ المشاريع أو تقليص حالات استخدامها إلى حد كبير

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

operations may require the use of more than one canine unit.

Arabisch

وقد تتطلب العمليات استخدام أكثر من وحدة للكلاب البوليسية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

:: the use of parallel implementation units is reduced on a year-on-year basis direction iv.c-3

Arabisch

:: تقلص حالات استخدام الوحدات الموازية لتنفيذ المشاريع على أساس من سنة إلى أخرى

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

report of the joint inspection unit on the use of consultants in the united nations

Arabisch

تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استخدام الاستشاريين في الأمم المتحدة

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

unit of measure: number of countries reporting the use of industry reporting schemes

Arabisch

وحدة القياس: عدد البلدان التي أبلغت عن استخدام خطط إبلاغ الصناعة

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

training sessions conducted by the unmiset human rights unit have been focused on the rights of suspects and protection of human rights during the use of force.

Arabisch

وقد ركزت الدورات التدريبية التي قدمتها وحدة حقوق الإنسان التابعة للبعثة على حقوق المشتبه فيهم وحماية حقوق الإنسان عند استعمال القوة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

some governments have established special units for the investigation of the use of the internet for such criminal activities.

Arabisch

وقد أنشأت بعض الحكومات وحدات خاصة للتحري عن استخدام الانترنت لمثل هذه الأنشطة الجنائية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

reduce the use of mercury in terms of per unit production by 50 per cent by the year 2020 against 2010 use;

Arabisch

'1` خفض استخدام الزئبق من حيث إنتاج الوحدة بنسبة 50 في المائة بحلول عام 2020 مقارنة باستخدام عام 2010؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the use of more energy-efficient gas turbines has reduced emissions of co2 per unit of petroleum products produced.

Arabisch

٨١- إن استخدام عنفات غاز أكثر كفاءة في استخدام الطاقة قد قلل من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون عن كل وحدة من مشتقات النفط المنتجة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,972,202,682 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK