Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
can i send
Van: Machinevertaling Stel een betere vertaling voor Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Voeg een vertaling toe
- i send.
- أنا أرسلته
Laatste Update: 2017-10-12 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Drkhateeb
must i send
أيجب علي أن أرسل لكبش فدائكِ؟
Laatste Update: 2016-10-27 Gebruiksfrequentie: 2 Kwaliteit: Referentie: Drkhateeb
i send ivan.
أبعث إيفان .
can i send him up?
هل أرسله للأعلى
can i send it to you?
ممكن أبعتهم لك ؟ ؟
Laatste Update: 2016-10-27 Gebruiksfrequentie: 4 Kwaliteit: Referentie: Drkhateeb
- can i send a telegram?
هل يمكنني إرسال برقية - -؟
Laatste Update: 2017-10-12 Gebruiksfrequentie: 3 Kwaliteit: Referentie: Drkhateeb
can i send him a picture,
أتعتقدين
can i send you the deets?
هل يمكن أن أبعث لك بالتفاصيل؟
- can i send you something here?
-وهل لديك انت ؟ -جاى
whom do i send?
من أرسل؟
-i send mine out.
- لقد أرسلت ملابسي للغسيل.
so can i send you a résumé?
إذاً هل أستطيع أن أرسل لك طلباً ؟
i send my condolences.
يا الهي تقبل تعازي
where can i send you an application?
أين أُرسل لك البرنامج ؟
-shall i send it?
.سأرسلها بالبريد
Laatste Update: 2016-10-27 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Drkhateeb
should i send flowers?
هل يجب ان ارسل ازهاراً ؟
# what can i send you my little flower? #
# ما الذي أرسلك زهرتي الصغيرة؟
can i send them off to a rich family overseas?
هَلّ بالإمكان أَنْ أنا أُرسلُهم إلى عائلة غنية ما وراء البحار؟
in that case,can i send my people home? oh,no.
-في هذه الحالة، أيمكنني أن أرسل جماعتي إلى بيوتهم؟
if i send soldiers in, i can...
إذا كنت ترسل جنودا في، أستطيع...