Je was op zoek naar: can you share with whats app number with me (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

can you share with whats app number with me

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

can you share with me?

Arabisch

هل يمكن أن أتشارك معك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

can you share it with me?

Arabisch

هل تستطيع مشاركتها معي ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

now, will you share with me

Arabisch

والأن هل تشاركنى وتقول لى أسمك ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

what can you share with lalli?

Arabisch

ماذا تستطيعين مشاركته مع لالي ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i would have you share with me.

Arabisch

كنتُ لأريدك ان تشاركني به

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

can you share with me what your brother taught you?

Arabisch

هل ممكن ان تشاركني لمعرفة ما علّمَك أخوك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

send me your whats app number plese

Arabisch

أفتقدك كثيرا يا جود

Laatste Update: 2019-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

- you share with jane.

Arabisch

-بإمكانك الإقامة مع (جاين).

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what did you want to share with me, mary?

Arabisch

ما الذي تريدي مشاركته معي ، يا (ماري) ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what are you gonna share with me today?

Arabisch

ما الذي ستشاركينه معي اليوم؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

will you share with me why you're so agitated?

Arabisch

هلا تقول لي لماذا أنتَ متهيج هكذا؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this is your bed you share with her.

Arabisch

هذا سريرك وتشاركه معها.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and? what good news would you like to share with me?

Arabisch

و أي أخبارٍ طيبة تود مشاركتها معي ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

now here is the compartment you share with...

Arabisch

... الآن هذه هى المقصوره ... ... التى تشتركين فيها مع

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

.. still in the room you share with chhoti

Arabisch

في الغرفة مع جوتي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

wouldn't you like to share with me what would be mine?

Arabisch

ألا تحب أن تقاسمنى بما سيصبح ملكى.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

now why don't you share with me the results of your investigation?

Arabisch

والآن لماذا لا تشاركني نتائج تحقيقك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

paranoid... a quality you share with your mother.

Arabisch

المذعور... نوعية لك نصيب مع والدتك.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why don't you share with everybody what you told me last night, mike?

Arabisch

لمَ لا تخبر الجميع بما قلته لي ليلة أمس يا (مايك)؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

commander, can you share with us what the victim's girlfriend had to say?

Arabisch

ايها القائد هل تستطيع مشاركتنا ماذا قالت صديقة الضحية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,802,874,894 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK